Romans 6:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.
English ASV
and being made free from sin, ye became servants of righteousness.
English Amplified
And having been set free from sin, you have become the servants of righteousness (of conformity to the divine will in thought, purpose, and action).
English Amplified Classic Bible 1987
And having been set free from sin, you have become the servants of righteousness (of conformity to the divine will in thought, purpose, and action).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and having been set free from sin, you became enslaved to righteousness.
English Darby 1890 : Public Domain
Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.
English EASY 2024
As a result, God has made you free from the power of sin. You are now like slaves who serve everything that is right and good.
English ERV 2006 - Only For Website
You were made free from sin, and now you are slaves to what is right.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
English GNT (Good News Translation)
You were set free from sin and became the slaves of righteousness.
English God's Word - GW 1995
Freed from sin, you were made slaves who do what God approves of.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and having been liberated from sin, you became enslaved to righteousness.
English KJV 1611
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
English LSB
and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and having been freed from sin, you became the slaves of righteousness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Freed from sin, you have become slaves of righteousness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You have been set free from sin. You have become slaves to right living.
English NIV
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
English NKJ 1982
And having been set free from sin, you became slaves of righteousness.
English NLT
Now you are free from sin, your old master, and you have become slaves to your new master, righteousness.
English NRSV 1989 - Only for website
and that you, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
English Passion Translation Bible 2020
And now you celebrate your freedom from your former master—sin. You’ve left its bondage, and now God’s perfect righteousness holds power over you as his loving servants.
English RSV (Revised Standard Version)
and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
English TL (The Living Bible) (1971)
And now you are free from your old master, sin; and you have become slaves to your new master, righteousness.
English Tyndale 1537
Ye are then made free from sin, and are become the servants of righteousness.