Romans 6:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And if we died with Christ, we believe that we also shall live with him,
English ASV
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
English Amplified
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
English Amplified Classic Bible 1987
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him,
English Darby 1890 : Public Domain
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him,
English EASY 2024
So, if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
English ERV 2006 - Only For Website
If we died with Christ, we know that we will also live with him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
English GNT (Good News Translation)
Since we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
English God's Word - GW 1995
If we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with Him,
English KJV 1611
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
English LSB
Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If, then, we have died with Christ, we believe that we shall also live with him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We died with Christ. So we believe that we will also live with him.
English NIV
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
English NKJ 1982
Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
English NLT
And since we died with Christ, we know we will also share his new life.
English NRSV 1989 - Only for website
But if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
English Passion Translation Bible 2020
And if we were co-crucified with the Anointed One, we know that we will also share in the fullness of his life.
English RSV (Revised Standard Version)
But if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him.
English TL (The Living Bible) (1971)
And since your old sin-loving nature “died“ with Christ, we know that you will share his new life.
English Tyndale 1537
Wherefore if we be dead with Christ, we believe that we shall live with him: