Romans 7:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the command that [is] for life, this was found by me for death;
English ASV
and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death:
English Amplified
And the very legal ordinance which was designed and intended to bring life actually proved [to mean to me] death. [Lev. 18:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
And the very legal ordinance which was designed and intended to bring life actually proved [to mean to me] death. [Lev. 18:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me.
English Darby 1890 : Public Domain
And the commandment, which [was] for life, was found, [as] to me, itself [to be] unto death:
English EASY 2024
As a result, I became separate from God, as if I had died. So the command that should have brought life to me brought death instead.
English ERV 2006 - Only For Website
and I died spiritually. The command was meant to bring life, but for me it brought death.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The very commandment that promised life proved to be death to me.
English GNT (Good News Translation)
and I died. And the commandment which was meant to bring life, in my case brought death.
English God's Word - GW 1995
and I died. I found that the commandment which was intended to bring me life actually brought me death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me.
English KJV 1611
And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.
English LSB
and this commandment, which was to lead to life, was found to lead to death for me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the commandment, which was intended for life, proved to be death in me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
then I died, and the commandment that was for life turned out to be death for me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and I died. So I found that the very commandment that was intended to bring life brought death!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I found that the commandment that was supposed to bring life actually brought death.
English NIV
I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death.
English NKJ 1982
And the commandment, which was to bring life, I found to bring death.
English NLT
So the good law, which was supposed to show me the way of life, instead gave me the death penalty.
English NRSV 1989 - Only for website
and I died, and the very commandment that promised life proved to be death to me.
English RSV (Revised Standard Version)
the very commandment which promised life proved to be death to me.
English TL (The Living Bible) (1971)
So as far as I was concerned, the good law which was supposed to show me the way of life resulted instead in my being given the death penalty.
English Tyndale 1537
And the very same commandment which was ordained(given me) unto life, was found to be unto me an occasion of death.