Romans 7:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I thank God -- through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.
English ASV
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then I of myself with the mind, indeed, serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
English Amplified
O thank God! [He will!] through Jesus Christ (the Anointed One) our Lord! So then indeed I, of myself with the mind and heart, serve the Law of God, but with the flesh the law of sin.
English Amplified Classic Bible 1987
O thank God! [He will!] through Jesus Christ (the Anointed One) our Lord! So then indeed I, of myself with the mind and heart, serve the Law of God, but with the flesh the law of sin.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thanks be to God, through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I serve the law of God, but with my flesh I serve the law of sin.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I myself am serving the law of God, but with my flesh, the law of sin.
English Darby 1890 : Public Domain
I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then *I* *myself* with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law.
English EASY 2024
I thank God! He has made me free, because of what Jesus Christ has done. So with my mind I want to obey God's laws. But, at the same time, I serve sin as my master, because I am weak and human.
English ERV 2006 - Only For Website
I thank God for his salvation through Jesus Christ our Lord! So in my mind I am a slave to God's law, but in my sinful self I am a slave to the law of sin.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
English GNT (Good News Translation)
Thanks be to God, who does this through our Lord Jesus Christ! This, then, is my condition: on my own I can serve God's law only with my mind, while my human nature serves the law of sin.
English God's Word - GW 1995
I thank God that our Lord Jesus Christ rescues me! So I am obedient to God's standards with my mind, but I am obedient to sin's standards with my corrupt nature.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I thank God through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I myself am a slave to the law of God, but with my flesh, to the law of sin.
English KJV 1611
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
English LSB
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind am serving the law of God, but on the other, with my flesh the law of sin.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then, with my mind, I serve the law of God, but with my flesh, the law of sin.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind am serving the law of God, but on the other, with my flesh the law of sin.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord. Therefore, I myself, with my mind, serve the law of God but, with my flesh, the law of sin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I give thanks to God. He will do it through Jesus Christ our Lord. So in my mind I am a slave to God's law. But in my sinful nature I am a slave to the law of sin.
English NIV
Thanks be to God--through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God's law, but in the sinful nature a slave to the law of sin.
English NKJ 1982
I thank God—through Jesus Christ our Lord! So then, with the mind I myself serve the law of God, but with the flesh the law of sin.
English NLT
Thank God! The answer is in Jesus Christ our Lord. So you see how it is: In my mind I really want to obey God's law, but because of my sinful nature I am a slave to sin.
English NRSV 1989 - Only for website
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I am a slave to the law of God, but with my flesh I am a slave to the law of sin.
English Passion Translation Bible 2020
I give all my thanks to God, for his mighty power has finally provided a way out through our Lord Jesus, the Anointed One! So if left to myself, the flesh is aligned with the law of sin, but now my renewed mind is fixed on and submitted to God’s righteous principles.
English RSV (Revised Standard Version)
Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I of myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
English TL (The Living Bible) (1971)
Thank God! It has been done by Jesus Christ our Lord. He has set me free.
English Tyndale 1537
I thank God by(thorow) Jesus Christ our Lord: So then I myself in my mind serve the law of God, and in my flesh the law of sin.