Romans 8:38 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,
English ASV
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
English Amplified
For I am persuaded beyond doubt (am sure) that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things impending and threatening nor things to come, nor powers,
English Amplified Classic Bible 1987
For I am persuaded beyond doubt (am sure) that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things impending and threatening nor things to come, nor powers,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
English Darby 1890 : Public Domain
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
English EASY 2024
I am sure of this. Nothing can stop God from loving us. Death cannot do that. Life cannot do that. Angels cannot do that, nor can demons do that. Nothing that happens to us now, or that will happen in the future can do that. No powerful spirits can do that. Nothing that is high above the world can do that, nor anything that is deep down below the ground. Nothing else in the whole universe can stop God from loving us. Because of our Lord Christ Jesus, we know how much God loves us.
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, I am sure that nothing can separate us from God's love— not death, life, angels, or ruling spirits. I am sure that nothing now, nothing in the future, no powers, nothing above us or nothing below us—nothing in the whole created world—will ever be able to separate us from the love God has shown us in Christ Jesus our Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
English GNT (Good News Translation)
For I am certain that nothing can separate us from his love: neither death nor life, neither angels nor other heavenly rulers or powers, neither the present nor the future,
English God's Word - GW 1995
I am convinced that nothing can ever separate us from God's love which Christ Jesus our Lord shows us. We can't be separated by death or life, by angels or rulers, by anything in the present or anything in the future, by forces
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
English KJV 1611
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
English LSB
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For I am persuaded that neither death nor life, neither angels nor principalities nor powers, neither things present nor things to come,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor present things, nor future things, nor powers,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am absolutely sure that not even death or life can separate us from God's love. Not even angels or demons, the present or the future, or any powers can do that.
English NIV
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,
English NKJ 1982
For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come,
English NLT
And I am convinced that nothing can ever separate us from his love. Death can't, and life can't. The angels can't, and the demons can't. Our fears for today, our worries about tomorrow, and even the powers of hell can't keep God's love away.
English NRSV 1989 - Only for website
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,
English Passion Translation Bible 2020
So now I live with the confidence that there is nothing in the universe with the power to separate us from God’s love. I’m convinced that his love will triumph over death, life’s troubles, fallen angels, or dark rulers in the heavens. There is nothing in our present or future circumstances that can weaken his love.
English RSV (Revised Standard Version)
For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
English TL (The Living Bible) (1971)
For I am convinced that nothing can ever separate us from his love. Death can't, and life can't. The angels won't, and all the powers of hell itself cannot keep God's love away. Our fears for today, our worries about tomorrow,
English Tyndale 1537
Yea and I am sure that neither death, neither life, neither angel,(angels) nor rule, neither power, neither things present, neither things to come,