Romans 9:12 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`The greater shall serve the less;`
English ASV
it was said unto her, The elder shall serve the younger.
English Amplified
It was said to her that the elder [son] should serve the younger [son]. [Gen. 25:21-23.]
English Amplified Classic Bible 1987
It was said to her that the elder [son] should serve the younger [son]. [Gen. 25:21-23.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
not from works but from the one who calls — she was told, The older will serve the younger.
English Darby 1890 : Public Domain
it was said to her, The greater shall serve the less:
English EASY 2024
God said to Rebekah, ‘The older son will serve the younger son.’
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
she was told, "The older will serve the younger."
English God's Word - GW 1995
a choice based on God's call and not on anything people do.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
not from works but from the One who calls) she was told: The older will serve the younger.
English KJV 1611
It was said unto her, The elder shall serve the younger.
English LSB
it was said to her, “The older shall serve the younger.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
it was said to her, “The elder shall serve the younger.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
it was said to her, "THE OLDER WILL SERVE THE YOUNGER."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
not by works but by his call-- she was told, "The older shall serve the younger."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
it was said to her, “ The older will serve the younger,”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It was not because of anything they did but because of God's choice. So Rebekah was told, "The older son will serve the younger one."--(Genesis 25:23)
English NIV
not by works but by him who calls--she was told, "The older will serve the younger."
English NKJ 1982
it was said to her, “The older shall serve the younger.”
English NLT
not according to our good or bad works.) She was told, "The descendants of your older son will serve the descendants of your younger son."
English NRSV 1989 - Only for website
not by works but by his call) she was told, "The elder shall serve the younger."
English RSV (Revised Standard Version)
she was told, “The elder will serve the younger.”
English TL (The Living Bible) (1971)
In the words of the Scripture, “I chose to bless Jacob but not Esau.“
English Tyndale 1537
the elder shall serve the younger.(The greater shall serve the less)