Romans 9:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
according as it hath been written, `Jacob I did love, and Esau I did hate.`
English ASV
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
English Amplified
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated (held in relative disregard in comparison with My feeling for Jacob). [Mal. 1:2, 3.]
English Amplified Classic Bible 1987
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated (held in relative disregard in comparison with My feeling for Jacob). [Mal. 1:2, 3.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.
English Darby 1890 : Public Domain
according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
English EASY 2024
This is written in the Bible: ‘I loved Jacob, but I hated Esau.’
English ERV 2006 - Only For Website
As the Scriptures say, "I loved Jacob, but I hated Esau."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
English GNT (Good News Translation)
As the scripture says, “I loved Jacob, but I hated Esau.”
English God's Word - GW 1995
The Scriptures say, "I loved Jacob, but I hated Esau."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As it is written: Jacob I have loved, but Esau I have hated.
English KJV 1611
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
English LSB
Just as it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As it is written: "I loved Jacob but hated Esau."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
just as it is written: “ Jacob I loved, but Esau I hated.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is written, "I chose Jacob instead of Esau."--(Malachi 1:2,3)
English NIV
Just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."
English NKJ 1982
As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.”
English NLT
In the words of the Scriptures, "I loved Jacob, but I rejected Esau."
English NRSV 1989 - Only for website
As it is written, "I have loved Jacob, but I have hated Esau."
English Passion Translation Bible 2020
For in the words of Scripture: “Jacob I have chosen, but Esau I have rejected.”
English RSV (Revised Standard Version)
As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And God said this before the children were even born, before they had done anything either good or bad. This proves that God was doing what he had decided from the beginning; it was not because of what the children did but because of what God wanted and chose.
English Tyndale 1537
As it is written: Jacob he loved, but Esau he hated.