Romans 9:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou wilt say, then, to me, `Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?`
English ASV
Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?
English Amplified
You will say to me, Why then does He still find fault and blame us [for sinning]? For who can resist and withstand His will?
English Amplified Classic Bible 1987
You will say to me, Why then does He still find fault and blame us [for sinning]? For who can resist and withstand His will?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One of you will say to me, “Then why does God still find fault? For who can resist His will?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will say to me, therefore, “Why then does he still find fault? For who can resist his will?”
English Darby 1890 : Public Domain
Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?
English EASY 2024
One of you might say to me, ‘God always does what he wants to do. Nobody can stand against him. So God should not say that people have done wrong things.’
English ERV 2006 - Only For Website
So one of you will ask me, "If God controls what we do, why does he blame us for our sins?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You will say to me then, "Why does he still find fault? For who can resist his will?"
English GNT (Good News Translation)
But one of you will say to me, “If this is so, how can God find fault with anyone? Who can resist God's will?”
English God's Word - GW 1995
You may ask me, "Why does God still find fault with anyone? Who can resist whatever God wants to do?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will say to me, therefore, "Why then does He still find fault? For who can resist His will?"
English KJV 1611
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
English LSB
You will say to me then, “Why does He still find fault? For who resists His will?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will then say to me, “Why does He yet find fault? For who can resist His will?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You will say to me then, "Why does He still find fault? For who resists His will?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You will say to me then, "Why (then) does he still find fault? For who can oppose his will?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will say to me then, “Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One of you will say to me, "Then why does God still blame us? Who can oppose what he wants to do?"
English NIV
One of you will say to me: "Then why does God still blame us? For who resists his will?"
English NKJ 1982
You will say to me then, “Why does He still find fault? For who has resisted His will?”
English NLT
Well then, you might say, "Why does God blame people for not listening? Haven't they simply done what he made them do?"
English NRSV 1989 - Only for website
You will say to me then, "Why then does he still find fault? For who can resist his will?"
English Passion Translation Bible 2020
Well then, one might ask, “If God is in complete control, how could he blame us? For who can resist whatever he wants done?”
English RSV (Revised Standard Version)
You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Well then, why does God blame them for not listening? Haven't they done what he made them do?
English Tyndale 1537
Thou wilt say then unto me: why then blameth he us yet? For who can resist his will?