Romans 9:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
hath not the potter authority over the clay, out of the same lump to make the one vessel to honour, and the one to dishonour?
English ASV
Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?
English Amplified
Has the potter no right over the clay, to make out of the same mass (lump) one vessel for beauty and distinction and honorable use, and another for menial or ignoble and dishonorable use?
English Amplified Classic Bible 1987
Has the potter no right over the clay, to make out of the same mass (lump) one vessel for beauty and distinction and honorable use, and another for menial or ignoble and dishonorable use?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Or has the potter no right over the clay, to make from the same lump one piece of pottery for honor and another for dishonor?
English Darby 1890 : Public Domain
Or has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honour, and another to dishonour?
English EASY 2024
A potter can choose to make any kind of pot. He can use the same piece of clay to make two different pots. One of the pots may be for special parties. The other pot is for dirty things.
English ERV 2006 - Only For Website
The one who makes the jar can make anything he wants. He uses the same clay to make different things. He might make one thing for special purposes and another for daily use.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one vessel for honored use and another for dishonorable use?
English GNT (Good News Translation)
After all, the man who makes the pots has the right to use the clay as he wishes, and to make two pots from the same lump of clay, one for special occasions and the other for ordinary use.
English God's Word - GW 1995
A potter has the right to do whatever he wants with his clay. He can make something for a special occasion or something for everyday use from the same lump of clay.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Or has the potter no right over His clay, to make from the same lump one piece of pottery for honor and another for dishonor?
English KJV 1611
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
English LSB
Or does not the potter have authority over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for dishonorable use?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Does the potter not have power over the clay to make from the same lump one vessel for honor and another for dishonor?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Or does not the potter have a right over the clay, to make out of the same lump one vessel for a noble purpose and another for an ignoble one?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Has the potter no right to make from the same lump of clay one vessel for special use and another for ordinary use?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Isn't the potter free to make different kinds of pots out of the same lump of clay? Some are for special purposes. Others are for ordinary use.
English NIV
Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noble purposes and some for common use?
English NKJ 1982
Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?
English NLT
When a potter makes jars out of clay, doesn't he have a right to use the same lump of clay to make one jar for decoration and another to throw garbage into?
English NRSV 1989 - Only for website
Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one object for special use and another for ordinary use?
English Passion Translation Bible 2020
Or are you denying the right of the potter to make out of clay whatever he wants? Doesn’t the potter have the right to make from the same lump of clay an elegant vase or an ordinary pot?
English RSV (Revised Standard Version)
Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one vessel for beauty and another for menial use?
English TL (The Living Bible) (1971)
When a man makes a jar out of clay, doesn't he have a right to use the same lump of clay to make one jar beautiful, to be used for holding flowers, and another to throw garbage into?
English Tyndale 1537
Hath not the potter power over the clay, even of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?