Romans 9:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
as also in Hosea He saith, `I will call what [is] not My people -- My people; and her not beloved -- Beloved,
English ASV
As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved.
English Amplified
Just as He says in Hosea, Those who were not My people I will call My people, and her who was not beloved [I will call] My beloved. [Hos. 2:23.]
English Amplified Classic Bible 1987
Just as He says in Hosea, Those who were not My people I will call My people, and her who was not beloved [I will call] My beloved. [Hos. 2:23.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As it also says in Hosea, I will call Not My People, My People, and she who is Unloved, Beloved.
English Darby 1890 : Public Domain
As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.
English EASY 2024
God says this in the book of Hosea: ‘I will say to people who were not my people, “Now you are my people.” I will say to people that I did not love, “I love you.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
As the Scriptures say in the book of Hosea, "The people who are not mine— I will say they are my people. And the people I did not love— I will say they are the people I love."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As indeed he says in Hosea, "Those who were not my people I will call 'my people,' and her who was not beloved I will call 'beloved.'"
English GNT (Good News Translation)
This is what he says in the book of Hosea: “The people who were not mine I will call ‘My People.’ The nation that I did not love I will call ‘My Beloved.’
English God's Word - GW 1995
As God says in Hosea: "Those who are not my people I will call my people. Those who are not loved I will call my loved ones.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As He also says in Hosea: I will call "Not-My-People," "My-People," and she who is "Unloved," "Beloved."
English KJV 1611
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
English LSB
As He says also in Hosea, “I will call those who were not My people, ‘My people,’ And her who was not beloved, ‘beloved.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
As indeed He says in Hosea: “I will call those who were not My people, ‘My people,’ and her who was not beloved, ‘Beloved,’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As indeed he says in Hosea: "Those who were not my people I will call 'my people,' and her who was not beloved I will call 'beloved.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As he also says in Hosea: “ I will call those who were not my people, ‘ My people,’ and I will call her who was unloved, ‘ My beloved.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God says in Hosea, "I will call those who are not my people 'my people.' I will call the one who is not my loved one 'my loved one.' " --(Hosea 2:23)
English NIV
As he says in Hosea: "I will call them 'my people' who are not my people; and I will call her 'my loved one' who is not my loved one,"
English NKJ 1982
As He says also in Hosea: “I will call them My people, who were not My people, And her beloved, who was not beloved.”
English NLT
Concerning the Gentiles, God says in the prophecy of Hosea, "Those who were not my people, I will now call my people. And I will love those whom I did not love before."
English NRSV 1989 - Only for website
As indeed he says in Hosea, "Those who were not my people I will call 'my people,' and her who was not beloved I will call 'beloved.'"
English Passion Translation Bible 2020
Remember the prophecy God gave in Hosea: “To those who were rejected and not my people, I will say to them: ‘You are mine.’ And to those who were unloved I will say: ‘You are my darling.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
As indeed he says in Hosea, “Those who were not my people I will call ‘my people,’ and her who was not beloved I will call ‘my beloved.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
Remember what the prophecy of Hosea says? There God says that he will find other children for himself (who are not from his Jewish family) and will love them, though no one had ever loved them before.
English Tyndale 1537
As he saith in Osee: I will call them my people which were not my people: and her beloved which was not beloved.