Romans 9:31 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;
English ASV
but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.
English Amplified
Whereas Israel, though ever in pursuit of a law [for the securing] of righteousness (right standing with God), actually did not succeed in fulfilling the Law. [Isa. 51:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
Whereas Israel, though ever in pursuit of a law [for the securing] of righteousness (right standing with God), actually did not succeed in fulfilling the Law. [Isa. 51:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Israel, pursuing the law of righteousness, has not achieved the righteousness of the law.
English Darby 1890 : Public Domain
But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to [that] law.
English EASY 2024
Israel's people tried to find a law that would make them right with God. But they failed to become right with God.
English ERV 2006 - Only For Website
And the people of Israel, who tried to make themselves right with God by following the law, did not succeed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but that Israel who pursued a law that would lead to righteousness did not succeed in reaching that law.
English GNT (Good News Translation)
while God's people, who were seeking a law that would put them right with God, did not find it.
English God's Word - GW 1995
The people of Israel tried to gain God's approval by obeying Moses' Teachings, but they did not reach their goal.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Israel, pursuing the law for righteousness, has not achieved the law.
English KJV 1611
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
English LSB
but Israel, pursuing a law of righteousness, did not attain that law.
English MEV 2014 (Modern English Version)
but Israel, pursuing the law of righteousness, did not attain the law of righteousness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but that Israel, who pursued the law of righteousness, did not attain to that law?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Israel did look for a law that could make them right with God. But they didn't find it.
English NIV
but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it.
English NKJ 1982
but Israel, pursuing the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.
English NLT
But the Jews, who tried so hard to get right with God by keeping the law, never succeeded.
English NRSV 1989 - Only for website
but Israel, who did strive for the righteousness that is based on the law, did not succeed in fulfilling that law.
English Passion Translation Bible 2020
Yet Israel, even though pursuing a legal righteousness, did not attain to it.
English RSV (Revised Standard Version)
but that Israel who pursued the righteousness which is based on law did not succeed in fulfilling that law.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Jews, who tried so hard to get right with God by keeping his laws, never succeeded.
English Tyndale 1537
But Israel which followed the law of righteousness, could not attain unto the law of righteousness.