Romans 9:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whose [are] the fathers, and of whom [is] the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.
English ASV
whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.
English Amplified
To them belong the patriarchs, and as far as His natural descent was concerned, from them is the Christ, Who is exalted and supreme over all, God, blessed forever! Amen (so let it be).
English Amplified Classic Bible 1987
To them belong the patriarchs, and as far as His natural descent was concerned, from them is the Christ, Who is exalted and supreme over all, God, blessed forever! Amen (so let it be).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The ancestors are theirs, and from them, by physical descent, came the Christ, who is God over all, praised forever. Amen.
English Darby 1890 : Public Domain
whose [are] the fathers; and of whom, as according to flesh, [is] the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.
English EASY 2024
It was their ancestors that God chose as his people many years ago. And Christ himself, as a man, was born to an Israelite family. Christ is God, who rules over all things. We should praise him for ever! This is true! Amen.
English ERV 2006 - Only For Website
They are the descendants of our great fathers, and they are the earthly family of Christ. And Christ is God over all things. Praise him forever! Amen.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
To them belong the patriarchs, and from their race, according to the flesh, is the Christ who is God over all, blessed forever. Amen.
English GNT (Good News Translation)
they are descended from the famous Hebrew ancestors; and Christ, as a human being, belongs to their race. May God, who rules over all, be praised forever! Amen.
English God's Word - GW 1995
The Messiah is descended from their ancestors according to his human nature. The Messiah is God over everything, forever blessed. Amen.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The forefathers are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, blessed forever. Amen.
English KJV 1611
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
English LSB
whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is God over all, blessed forever. Amen.
English MEV 2014 (Modern English Version)
to whom belong the patriarchs, and from whom, according to the flesh, is Christ, who is over all, God forever blessed. Amen.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
theirs the patriarchs, and from them, according to the flesh, is the Messiah. God who is over all be blessed forever. Amen.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The founders of our nation belong to them. Christ comes from their family line. He is God over all. May he always be praised! Amen.
English NIV
Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised! Amen.
English NKJ 1982
of whom are the fathers and from whom, according to the flesh, Christ came, who is over all, the eternally blessed God. Amen.
English NLT
Their ancestors were great people of God, and Christ himself was a Jew as far as his human nature is concerned. And he is God, who rules over everything and is worthy of eternal praise! Amen.
English NRSV 1989 - Only for website
to them belong the patriarchs, and from them, according to the flesh, comes the Messiah, who is over all, God blessed forever. Amen.
English Passion Translation Bible 2020
We trace our beginnings back to the patriarchs, and through their bloodline is the genealogy of the Messiah, who is God over everything. May he be praised through endless ages! Amen!
English RSV (Revised Standard Version)
to them belong the patriarchs, and of their race, according to the flesh, is the Christ. God who is over all be blessed for ever. Amen.
English TL (The Living Bible) (1971)
Great men of God were your fathers, and Christ himself was one of you, a Jew so far as his human nature is concerned, he who now rules over all things. Praise God forever!
English Tyndale 1537
whose also are the fathers, and they of whom (as concerning the flesh) Christ came: which is God over all things blessed forever Amen.