Ruth 1:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;
English ASV
And Elimelech, Naomis husband, died; and she was left, and her two sons.
English Amplified
But Elimelech, who Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.
English Amplified Classic Bible 1987
But Elimelech, who Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Naomi’s husband Elimelech died, and she was left with her two sons,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Naomi’s husband Elimelech died, and she was left with her two sons.
English Darby 1890 : Public Domain
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
English EASY 2024
Elimelech died while they were living in Moab. Naomi and her two sons remained there alone.
English ERV 2006 - Only For Website
Later, Naomi's husband, Elimelech, died, so only Naomi and her two sons were left.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
English GNT (Good News Translation)
Elimelech died, and Naomi was left alone with her two sons,
English God's Word - GW 1995
Now, Naomi's husband Elimelech died, and she was left alone with her two sons.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons.
English KJV 1611
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
English LSB
Then Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left with her two sons.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now Elimelek, the husband of Naomi, died, so she was left alone with her two sons.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left with her two sons.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Sometime later Naomi’s husband Elimelech died, so she and her two sons were left alone.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Naomi's husband Elimelech died. So she was left with her two sons.
English NIV
Now Elimelech, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.
English NKJ 1982
Then Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left, and her two sons.
English NLT
Elimelech died and Naomi was left with her two sons.
English NRSV 1989 - Only for website
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
English Passion Translation Bible 2020
Elimelech died and left his widow Naomi alone with her two sons.
English RSV (Revised Standard Version)
But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
English TL (The Living Bible) (1971)
During the time of their residence there, Elimelech died and Naomi was left with her two sons.
English Tyndale 1537
And Elimelec Noemi's husband died, and she remained with her two sons