Ruth 1:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they die also, both of them -- Mahlon and Chilion -- and the woman is left of her two children and of her husband.
English ASV
And Mahlon and Chilion died both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
English Amplified
And Mahlon and Chilion died also, both of them, so the woman was bereft of her two sons and her husband.
English Amplified Classic Bible 1987
And Mahlon and Chilion died also, both of them, so the woman was bereft of her two sons and her husband.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two sons and without her husband.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two children and without her husband.
English Darby 1890 : Public Domain
And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.
English EASY 2024
After they had all lived in Moab for about ten years, both Mahlon and Kilion died. Now Naomi was completely alone, without her husband or her sons.
English ERV 2006 - Only For Website
and Mahlon and Kilion also died. So Naomi was left alone without her husband or her two sons.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and both Mahlon and Chilion died, so that the woman was left without her two sons and her husband.
English GNT (Good News Translation)
Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left all alone, without husband or sons.
English God's Word - GW 1995
Then both Mahlon and Chilion died as well. So Naomi was left alone, without her two sons or her husband.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two children and without her husband.
English KJV 1611
And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.
English LSB
Then both Mahlon and Chilion also died, and the woman was left without her two children and her husband.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then both Mahlon and Chilion also died, and the woman was bereft of her two children and her husband.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
both Mahlon and Chilion died also, and the woman was left with neither her two sons nor her husband.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Naomi’s two sons, Mahlon and Kilion, also died. So the woman was left all alone — bereaved of her two children as well as her husband!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Mahlon and Kilion also died. So Naomi was left without her two sons and her husband.
English NIV
both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband.
English NKJ 1982
Then both Mahlon and Chilion also died; so the woman survived her two sons and her husband.
English NLT
both Mahlon and Kilion died. This left Naomi alone, without her husband or sons.
English NRSV 1989 - Only for website
both Mahlon and Chilion also died, so that the woman was left without her two sons and her husband.
English Passion Translation Bible 2020
Mahlon and Chilion also died and left Naomi all alone without husband or sons.
English RSV (Revised Standard Version)
and both Mahlon and Chilion died, so that the woman was bereft of her two sons and her husband.
English TL (The Living Bible) (1971)
But later, both men died, so that Naomi was left alone, without her husband or sons.
English Tyndale 1537
Mahalon and Chilion died also even both two of them, so that the wife was left desolate of her two sons and of her husband thereto.