Ruth 1:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And she riseth, she and her daughters-in-law, and turneth back from the fields of Moab, for she hath heard in the fields of Moab that God hath looked after His people, -- to give to them bread.
English ASV
Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that Jehovah had visited his people in giving them bread.
English Amplified
Then she arose with her daughters-in-law to return from the country of Moab, for she had heard in Moab how the Lord had visited His people in giving them food.
English Amplified Classic Bible 1987
Then she arose with her daughters-in-law to return from the country of Moab, for she had heard in Moab how the Lord had visited His people in giving them food.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Naomi heard in Moab that the Lord had attended to His people by providing them with food, she and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She and her daughters-in-law set out to return from the territory of Moab, because she had heard in Moab that the LORD had paid attention to his people’s need by providing them food.
English Darby 1890 : Public Domain
And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
English EASY 2024
Naomi received news from Judah that the Lord had helped his people. There was now enough food in Judah again. So Naomi decided to leave Moab and return to Judah with Ruth and Orpah.
English ERV 2006 - Only For Website
While Naomi was in the country of Moab, she heard that the Lord had helped his people. He had given food to his people in Judah. So Naomi decided to leave the country of Moab and go back home. Her daughters-in-law also decided to go with her.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then she arose with her daughters-in-law to return from the country of Moab, for she had heard in the fields of Moab that the LORD had visited his people and given them food.
English GNT (Good News Translation)
Some time later Naomi heard that the Lord had blessed his people by giving them good crops; so she got ready to leave Moab with her daughters-in-law.
English God's Word - GW 1995
Naomi and her daughters-in-law started on the way back from the country of Moab. (While they were still in Moab she heard that the Lord had come to help his people and give them food.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab, because she had heard in Moab that the LORD had paid attention to His people's [need] by providing them food.
English KJV 1611
Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
English LSB
Then she arose with her daughters-in-law and returned from the fields of Moab, for she had heard in the fields of Moab that Yahweh had visited His people to give them food.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So she got up with her daughters-in-law to return from the land of Moab, for in the land of Moab, she had heard that the Lord had visited His people by giving them food.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then she arose with her daughters-in-law that she might return from the land of Moab, for she had heard in the land of Moab that the LORD had visited His people in giving them food.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She then made ready to go back from the plateau of Moab because word reached her there that the LORD had visited his people and given them food.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the LORD had shown concern for his people, reversing the famine by providing abundant crops.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
While Naomi was in Moab, she heard that the Lord had helped his people. He had begun to provide food for them again. So Naomi and her daughters-in-law prepared to go from Moab back to her home.
English NIV
When she heard in Moab that the LORD had come to the aid of his people by providing food for them, Naomi and her daughters-in-law prepared to return home from there.
English NKJ 1982
Then she arose with her daughters-in-law that she might return from the country of Moab, for she had heard in the country of Moab that the Lord had visited His people by giving them bread.
English NLT
Then Naomi heard in Moab that the LORD had blessed his people in Judah by giving them good crops again. So Naomi and her daughters-in-law got ready to leave Moab to return to her homeland.
English NRSV 1989 - Only for website
Then she started to return with her daughters-in-law from the country of Moab, for she had heard in the country of Moab that the LORD had considered his people and given them food.
English Passion Translation Bible 2020
Sometime later, Naomi heard that Yahweh had visited his people and blessed them with an abundant harvest; so she decided to leave Moab with her daughters-in-law.
English RSV (Revised Standard Version)
Then she started with her daughters-in-law to return from the country of Moab, for she had heard in the country of Moab that the Lord had visited his people and given them food.
English TL (The Living Bible) (1971)
She decided to return to Israel with her daughters-in-law, for she had heard
English Tyndale 1537
Then she stood up with her daughters-in-law and returned from the country of Moab: for she had heard say, being in the country of Moab: how that the LORD hath visited his people and given them food.