Ruth 2:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And she riseth to glean, and Boaz chargeth his young men, saying, `Even between the sheaves she doth glean, and ye do not cause her to blush;
English ASV
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not.
English Amplified
And when she got up to glean, Boaz ordered his young men, Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
English Amplified Classic Bible 1987
And when she got up to glean, Boaz ordered his young men, Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Ruth got up to glean, Boaz ordered his young men, “Even if she gathers among the sheaves, do not insult her.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, “Let her even gather grain among the bundles, and don’t humiliate her.
English Darby 1890 : Public Domain
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and ye shall not reproach her.
English EASY 2024
After the meal, Ruth returned to work in the field. Boaz said to his workers, ‘Let her pick up grains anywhere, even near the heaps of barley that you have cut down. Do not chase her away.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Ruth got up and went back to work. Then Boaz told his servants, "Let Ruth gather even around the piles of grain. Don't stop her.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When she rose to glean, Boaz instructed his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
English GNT (Good News Translation)
After she had left to go and gather grain, Boaz ordered the workers, “Let her gather grain even where the bundles are lying, and don't say anything to stop her. Besides that, pull out some heads of grain from the bundles and leave them for her to pick up.”
English God's Word - GW 1995
When she got up to gather grain, Boaz ordered his servants, "Let her gather grain even among the bundles. Don't give her any problems.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When she got up to gather [grain], Boaz ordered his young men, "Be sure to let her gather [grain] among the bundles, and don't humiliate her.
English KJV 1611
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:
English LSB
Then she rose to glean, and Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not dishonor her.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When she got up to glean, Boaz commanded his young men, “Let her glean even among the bundles, and do not harm her.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She rose to glean, and Boaz instructed his servants to let her glean among the sheaves themselves without scolding her,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When she got up to gather grain, Boaz told his male servants, “Let her gather grain even among the bundles! Don’t chase her off!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Ruth got up to pick up more grain. Then Boaz gave orders to his men. He said, "Suppose she takes some stalks from what the women have tied up. If she does, don't make her look bad.
English NIV
As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, "Even if she gathers among the sheaves, don't embarrass her.
English NKJ 1982
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
English NLT
When Ruth went back to work again, Boaz ordered his young men, "Let her gather grain right among the sheaves without stopping her.
English NRSV 1989 - Only for website
When she got up to glean, Boaz instructed his young men, "Let her glean even among the standing sheaves, and do not reproach her.
English Passion Translation Bible 2020
After she had returned to gather grain, Boaz instructed his young men, “Let her glean even among the standing sheaves, and don’t disgrace her.
English RSV (Revised Standard Version)
When she rose to glean, Boaz instructed his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
English TL (The Living Bible) (1971)
And when she went back to work again, Boaz told his young men to let her glean right among the sheaves without stopping her,
English Tyndale 1537
And when she was risen up to gather, Booz said to the young men saying: let her gather the ears that remain and do her no despite.