Ruth 3:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And now, my daughter, fear not, all that thou sayest I do to thee, for all the gate of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
English ASV
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest; for all the city of my people doth know that thou art a worthy woman.
English Amplified
And now, my daughter, fear not. I will do for you all you require, for all my people in the city know that you are a woman of strength (worth, bravery, capability).
English Amplified Classic Bible 1987
And now, my daughter, fear not. I will do for you all you require, for all my people in the city know that you are a woman of strength (worth, bravery, capability).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now don’t be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character.
English Darby 1890 : Public Domain
And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth.
English EASY 2024
So, young woman, do not be afraid. All the people in this town know that you are a good woman. I will do everything for you that you have asked me to do.
English ERV 2006 - Only For Website
Now, young woman, don't be afraid. I will do what you ask. All the people in our town know that you are a very good woman.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a worthy woman.
English GNT (Good News Translation)
Now don't worry, Ruth. I will do everything you ask; as everyone in town knows, you are a fine woman.
English God's Word - GW 1995
Don't be afraid, my daughter. I will do whatever you say. The whole town knows that you are a woman who has strength of character.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now don't be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character.
English KJV 1611
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
English LSB
So now, my daughter, do not fear. All that you say, I will do for you; for all my people within the gates of the city know that you are a woman of excellence.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So now, my daughter, do not worry. All that you ask me, I will do for you. All of my fellow townsmen know that you are a woman of noble character.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you ask, for all my people in the city know that you are a woman of excellence.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So be assured, daughter, I will do for you whatever you say; all my townspeople know you for a worthy woman.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now, my dear, don’t worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Dear woman, don't be afraid. I'll do for you everything you ask. All of the people of my town know that you are a noble woman.
English NIV
And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you all you ask. All my fellow townsmen know that you are a woman of noble character.
English NKJ 1982
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.
English NLT
Now don't worry about a thing, my daughter. I will do what is necessary, for everyone in town knows you are an honorable woman.
English NRSV 1989 - Only for website
And now, my daughter, do not be afraid, I will do for you all that you ask, for all the assembly of my people know that you are a worthy woman.
English Passion Translation Bible 2020
My daughter, don’t worry. I promise to do everything you ask, because everyone knows you’re a brave woman of noble character.
English RSV (Revised Standard Version)
And now, my daughter, do not fear, I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a woman of worth.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now don't worry about a thing, my child; I'll handle all the details, for everyone knows what a wonderful person you are.
English Tyndale 1537
And now my daughter fear not, I will do to thee all that thou requirest, for all the gates of my people know that thou art a woman of virtue.