Ruth 3:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And she saith, `Sit still, my daughter, till thou dost know how the matter falleth, for the man doth not rest except he hath completed the matter to-day.`
English ASV
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not rest, until he have finished the thing this day.
English Amplified
Then said she, Sit still, my daughter, until you learn how the matter turns out; for the man will not rest until he finishes the matter today.
English Amplified Classic Bible 1987
Then said she, Sit still, my daughter, until you learn how the matter turns out; for the man will not rest until he finishes the matter today.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Wait, my daughter,” said Naomi, “until you find out how things go, for he will not rest unless he has resolved the matter today.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Naomi said, “My daughter, wait until you find out how things go, for he won’t rest unless he resolves this today.”
English Darby 1890 : Public Domain
Then she said, Be still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not rest until he have completed the matter this day.
English EASY 2024
Naomi said, ‘My daughter, you must be patient. We must wait to see what will happen. Boaz will surely do what he needs to do today.’
English ERV 2006 - Only For Website
Naomi said, "Daughter, be patient until we hear what happens. Boaz will not rest until he has finished doing what he should do. We will know what will happen before the day is ended."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She replied, "Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today."
English GNT (Good News Translation)
Naomi said to her, “Now be patient, Ruth, until you see how this all turns out. Boaz will not rest today until he settles the matter.”
English God's Word - GW 1995
Naomi replied, "Stay here, my daughter, until you know how it turns out. The man won't rest unless he settles this matter today."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Wait, my daughter," she said, "until you find out how things go, for he won't rest unless he resolves this today."
English KJV 1611
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
English LSB
Then she said, “Sit, then, my daughter, until you know how the matter falls into place; for the man will not remain quiet until he has finished the matter today.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Naomi said, “Wait here, my daughter, until you learn what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then she said, "Wait, my daughter, until you know how the matter turns out; for the man will not rest until he has settled it today."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Naomi then said, "Wait here, my daughter, until you learn what happens, for the man will not rest, but will settle the matter today."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Naomi said, “Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the man will not rest until he has taken care of the matter today.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Naomi said, "My daughter, sit down until you find out what happens. The man won't rest until he settles the whole matter today."
English NIV
Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today."
English NKJ 1982
Then she said, “Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for the man will not rest until he has concluded the matter this day.”
English NLT
Then Naomi said to her, "Just be patient, my daughter, until we hear what happens. The man won't rest until he has followed through on this. He will settle it today."
English NRSV 1989 - Only for website
She replied, "Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today."
English Passion Translation Bible 2020
Naomi answered, “My daughter, wait here until you see what happens. Boaz will not rest until he has finished doing what he promised he would do today.”
English RSV (Revised Standard Version)
She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Naomi said to her, “Just be patient until we hear what happens, for Boaz won't rest until he has followed through on this. He'll settle it today.“
English Tyndale 1537
Then said she: my daughter sit still, until thou know how the matter will chance. For the man will not be in rest until he have finished the matter this same day.