Song of Solomon 1:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.
English ASV
Thy cheeks are comely with plaits of hair, Thy neck with strings of jewels.
English Amplified
Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.
English Amplified Classic Bible 1987
Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace.
English Darby 1890 : Public Domain
Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chains.
English EASY 2024
Your face is beautiful with jewels. A necklace makes your neck beautiful too.
English ERV 2006 - Only For Website
Here are the decorations made for you, a golden headband and a silver necklace. Your cheeks are so beautiful decorated with gold. Your neck is so beautiful laced with silver.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.
English GNT (Good News Translation)
Your hair is beautiful upon your cheeks and falls along your neck like jewels.
English God's Word - GW 1995
Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of pearls.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace.
English KJV 1611
Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
English LSB
Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with strings of beads.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Lovely are your cheeks with their hanging pendants; even your neck with its string of beads.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with strings of beads."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Your cheeks lovely in pendants, your neck in jewels.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your earrings make your cheeks even more beautiful. Your strings of jewels make your neck even more lovely." The other women say to her,
English NIV
Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
English NKJ 1982
Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with chains of gold.
English NLT
How lovely are your cheeks, with your earrings setting them afire! How stately is your neck, accented with a long string of jewels.
English NRSV 1989 - Only for website
Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.
English Passion Translation Bible 2020
Your tender cheeks are beautiful — your earrings and gem-laden necklaces set them ablaze.
English RSV (Revised Standard Version)
Your cheeks are comely with ornaments, your neck with strings of jewels.
English TL (The Living Bible) (1971)
How lovely your cheeks are, with your hair falling down upon them! How stately your neck with that long string of jewels.
English Tyndale 1537
Then shall thy cheeks and thy neck be made fair, and hanged with spangles and goodly jewels: