Song of Solomon 1:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A bundle of myrrh [is] my beloved to me, Between my breasts it lodgeth.
English ASV
My beloved is unto me as a bundle of myrrh, That lieth betwixt my breasts.
English Amplified
My beloved [shepherd] is to me like a [scent] bag of myrrh that lies in my bosom.
English Amplified Classic Bible 1987
My beloved [shepherd] is to me like a [scent] bag of myrrh that lies in my bosom.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one I love is a sachet of myrrh to me, spending the night between my breasts.
English Darby 1890 : Public Domain
A bundle of myrrh is my beloved unto me; He shall pass the night between my breasts.
English EASY 2024
My lover is like a bag of myrrh that lies between my breasts.
English ERV 2006 - Only For Website
My lover is like the small bag of myrrh {around my neck}, lying all night between my breasts.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
My beloved is to me a sachet of myrrh that lies between my breasts.
English GNT (Good News Translation)
My lover has the scent of myrrh as he lies upon my breasts.
English God's Word - GW 1995
My beloved is a pouch of myrrh that lies at night between my breasts.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
My love is a sachet of myrrh to me, spending the night between my breasts.
English KJV 1611
A bundle of myrrh is my well-beloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
English LSB
My beloved is to me a pouch of myrrh Which lies all night between my breasts.
English MEV 2014 (Modern English Version)
My lover is a sachet of myrrh, resting all night between my breasts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"My beloved is to me a pouch of myrrh Which lies all night between my breasts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My lover is for me a sachet of myrrh to rest in my bosom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
My beloved is like a fragrant pouch of myrrh spending the night between my breasts.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The one who loves me is like a small bag of myrrh resting between my breasts.
English NIV
My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
English NKJ 1982
A bundle of myrrh is my beloved to me, That lies all night between my breasts.
English NLT
My lover is like a sachet of myrrh lying between my breasts.
English NRSV 1989 - Only for website
My beloved is to me a bag of myrrh that lies between my breasts.
English Passion Translation Bible 2020
A sachet of myrrh is my lover, like a tied-up bundle of myrrh resting over my heart.
English RSV (Revised Standard Version)
My beloved is to me a bag of myrrh, that lies between my breasts.
English TL (The Living Bible) (1971)
My beloved one is a sachet of myrrh lying between my breasts.“
English Tyndale 1537
for a bundle of Myrre (O my beloved) lieth betwixt my breasts.