Song of Solomon 1:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, thou [art] fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch [is] green,
English ASV
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
English Amplified
[She cried] Behold, you are beautiful, my beloved [shepherd], yes, delightful! Our arbor and couch are green and leafy.
English Amplified Classic Bible 1987
[She cried] Behold, you are beautiful, my beloved [shepherd], yes, delightful! Our arbor and couch are green and leafy.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
How handsome you are, my beloved! Oh, how delightful! The soft grass is our bed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
How handsome you are, my love. How delightful! Our bed is verdant;
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.
English EASY 2024
My lover, I see that you are very handsome! Yes, you are lovely! This field of fresh, green grass is our comfortable bed.
English ERV 2006 - Only For Website
You are so handsome, my lover! Yes, and so charming! Our bed is so fresh and pleasant.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, you are beautiful, my beloved, truly delightful. Our couch is green;
English GNT (Good News Translation)
How handsome you are, my dearest; how you delight me! The green grass will be our bed;
English God's Word - GW 1995
Bride Look at you! You are handsome, my beloved, so pleasing to me! The leaf-scattered ground will be our couch.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
How handsome you are, my love. How delightful! Our bed is lush with foliage;
English KJV 1611
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
English LSB
“Behold, you are handsome, my beloved, Indeed, so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, how handsome you are, my lover, and so delightful! Our couch is verdant with leaves.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
B Ah, you are beautiful, my lover-- yes, you are lovely. Our couch, too, is verdant;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You are so handsome, my love! So charming! The green field is our bed.
English NIV
How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant.
English NKJ 1982
Behold, you are handsome, my beloved! Yes, pleasant! Also our bed is green.
English NLT
What a lovely, pleasant sight you are, my love, as we lie here on the grass,
English NRSV 1989 - Only for website
Ah, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;
English Passion Translation Bible 2020
My beloved one, both handsome and winsome, you are pleasing beyond words. Our resting place is anointed and flourishing, like a green forest meadow bathed in light.
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;
English TL (The Living Bible) (1971)
What a lovely, pleasant thing you are, lying here upon the grass,
English Tyndale 1537
O how fair art thou (my beloved) how well favored art thou? Our bed is decked with flowers,