Song of Solomon 1:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For fragrance [are] thy perfumes good. Perfume emptied out -- thy name, Therefore have virgins loved thee!
English ASV
Thine oils have a goodly fragrance; Thy name is as oil poured forth; Therefore do the virgins love thee.
English Amplified
[And she continues] The odor of your ointments is fragrant; your name is like perfume poured out. Therefore do the maidens love you.
English Amplified Classic Bible 1987
[And she continues] The odor of your ointments is fragrant; your name is like perfume poured out. Therefore do the maidens love you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The fragrance of your perfume is pleasing; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens adore you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The fragrance of your perfume is intoxicating; your name is perfume poured out. No wonder young women adore you.
English Darby 1890 : Public Domain
Thine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virgins love thee.
English EASY 2024
You have put perfume on your body. It has a lovely smell. The sound of your name causes pleasure everywhere, like sweet perfume. All the young women love you!
English ERV 2006 - Only For Website
Your perfume smells wonderful, but your name is sweeter than the best perfume. That is why the young women love you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
your anointing oils are fragrant; your name is oil poured out; therefore virgins love you.
English GNT (Good News Translation)
There is a fragrance about you; the sound of your name recalls it. No woman could keep from loving you.
English God's Word - GW 1995
better than the fragrance of cologne. (Cologne should be named after you.) No wonder the young women love you!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The fragrance of your perfume is intoxicating; your name is perfume poured out. No wonder young women adore you.
English KJV 1611
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
English LSB
Your oils have a pleasing fragrance, Your name is like purified oil; Therefore the maidens love you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your delightful anointing oils are fragrant. Your name is as oil poured out; therefore the young women love you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Your oils have a pleasing fragrance, Your name is like purified oil; Therefore the maidens love you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Your name spoken is a spreading perfume- that is why the maidens love you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The fragrance of your colognes is delightful; your name is like the finest perfume. No wonder the young women adore you!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The lotion you have on pleases me. Your name is like perfume that is poured out. No wonder the young women love you!
English NIV
Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens love you!
English NKJ 1982
Because of the fragrance of your good ointments, Your name is ointment poured forth; Therefore the virgins love you.
English NLT
How fragrant your cologne, and how pleasing your name! No wonder all the young women love you!
English NRSV 1989 - Only for website
your anointing oils are fragrant, your name is perfume poured out; therefore the maidens love you.
English Passion Translation Bible 2020
Your presence releases a fragrance so pleasing— over and over poured out. For your lovely name is “Flowing Oil.” No wonder the brides-to-be adore you.
English RSV (Revised Standard Version)
your anointing oils are fragrant, your name is oil poured out; therefore the maidens love you.
English TL (The Living Bible) (1971)
How fragrant your cologne, and how great your name! No wonder all the young girls love you!
English Tyndale 1537
and that because of the good and pleasant savour. Thy name is sweet smelling ointment, therefore do the maidens love thee: