Song of Solomon 1:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds` dwellings!
English ASV
If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds tents.
English Amplified
If you do not know [where your lover is], O you fairest among women, run along, follow the tracks of the flock, and [amuse yourself by] pasturing your kids beside the shepherds' tents.
English Amplified Classic Bible 1987
If you do not know [where your lover is], O you fairest among women, run along, follow the tracks of the flock, and [amuse yourself by] pasturing your kids beside the shepherds' tents.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If you do not know, O fairest of women, follow the tracks of the flock, and graze your young goats near the tents of the shepherds.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats near the shepherds’ tents.
English Darby 1890 : Public Domain
If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.
English EASY 2024
You are the most beautiful woman of all. If you do not know where to find me, follow the marks from the feet of my sheep. Take your young goats to eat grass among the tents of the shepherds.
English ERV 2006 - Only For Website
You are such a beautiful woman. Surely you know what to do. Go, follow the sheep. Feed your young goats near the shepherds' tents.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If you do not know, O most beautiful among women, follow in the tracks of the flock, and pasture your young goats beside the shepherds' tents.
English GNT (Good News Translation)
Don't you know the place, loveliest of women? Go and follow the flock; find pasture for your goats near the tents of the shepherds.
English God's Word - GW 1995
The chorus of young women If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flocks, and graze your young goats near the shepherds' tents.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats near the shepherds' tents.
English KJV 1611
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
English LSB
“If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the dwellings of the shepherds.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If you do not know, O most beautiful among women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats beside the shepherds’ tents.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the tents of the shepherds.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
G If you do not know, O most beautiful among women, Follow the tracks of the flock and pasture the young ones near the shepherds' camps.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You are the most beautiful woman of all. Don't you know where to find the king? Follow the tracks the sheep make. Take care of your young goats near the tents of the shepherds." King Solomon says to the Shulammite woman,
English NIV
If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.
English NKJ 1982
If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds’ tents.
English NLT
If you dont know, O most beautiful woman, follow the trail of my flock to the shepherds tents, and there feed your young goats.
English NRSV 1989 - Only for website
If you do not know, O fairest among women, follow the tracks of the flock, and pasture your kids beside the shepherds' tents.
English Passion Translation Bible 2020
Listen, my radiant one— if you ever lose sight of me, just follow in my footsteps where I lead my lovers. Come with your burdens and cares. Come to the place near the sanctuary of my shepherds.
English RSV (Revised Standard Version)
If you do not know, O fairest among women, follow in the tracks of the flock, and pasture your kids beside the shepherds' tents.
English TL (The Living Bible) (1971)
King Solomon: “If you don't know, O most beautiful woman in all the world, follow the trail of my flock to the shepherds' tents, and there feed your sheep and their lambs.
English Tyndale 1537
If thou know not thyself (O thou fairest among women) then go thy way forth after the footsteps of the sheep, as though thou wouldest feed thy goats beside the shepherds' tents.