Song of Solomon 2:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As a lily among the thorns,
English ASV
I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.
English Amplified
[SHE SAID] I am only a little rose or autumn crocus of the plain of Sharon, or a [humble] lily of the valleys [that grows in deep and difficult places].
English Amplified Classic Bible 1987
[SHE SAID] I am only a little rose or autumn crocus of the plain of Sharon, or a [humble] lily of the valleys [that grows in deep and difficult places].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I am a rose of Sharon, a lily of the valley.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I am a wildflower of Sharon, a lily of the valleys.
English Darby 1890 : Public Domain
I am a narcissus of Sharon, A lily of the valleys.
English EASY 2024
I am like a wild flower of Sharon. I am a lily from the valleys.
English ERV 2006 - Only For Website
I am a crocus on the plain, a lily in the valleys.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
English GNT (Good News Translation)
I am only a wild flower in Sharon, a lily in a mountain valley.
English God's Word - GW 1995
I am a rose of Sharon, a lily {growing} in the valleys.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
English KJV 1611
I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.
English LSB
“I am the rose of Sharon, The lily of the valleys.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I am the rose of Sharon, the lily of the valleys.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I am the rose of Sharon, The lily of the valleys."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I am a flower of Sharon, a lily of the valley.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am a meadow flower from Sharon, a lily from the valleys.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am like a rose on the coast of Sharon. I'm like a lily in the valleys." The king says,
English NIV
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
English NKJ 1982
I am the rose of Sharon, And the lily of the valleys.
English NLT
I am the rose of Sharon, the lily of the valley.
English NRSV 1989 - Only for website
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
English Passion Translation Bible 2020
I am truly his rose, the very theme of his song. I’m overshadowed by his love, like a lily growing in the valley!
English RSV (Revised Standard Version)
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Girl: “I am the rose of Sharon, the lily of the valley.“
English Tyndale 1537
I am the flower of the field, and lily of the valleys: