Song of Solomon 2:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me [is] love,
English ASV
He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.
English Amplified
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love [for love waved as a protecting and comforting banner over my head when I was near him].
English Amplified Classic Bible 1987
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love [for love waved as a protecting and comforting banner over my head when I was near him].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He has brought me to the house of wine, and his banner over me is love.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He brought me to the banquet hall, and he looked on me with love.
English Darby 1890 : Public Domain
He hath brought me to the house of wine, And his banner over me is love.
English EASY 2024
He has taken me to the room for feasts. Everyone can see that he loves me.
English ERV 2006 - Only For Website
My lover took me to the wine house; his intent toward me was love.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
English GNT (Good News Translation)
He brought me to his banquet hall and raised the banner of love over me.
English God's Word - GW 1995
He leads me into a banquet room and looks at me with love.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He brought me to the banquet hall, and he looked on me with love.
English KJV 1611
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
English LSB
He has brought me to his house of banqueting, And his banner over me is love.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He brought me to the banqueting hall of wine, and his banner over me was love.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He has brought me to his banquet hall, And his banner over me is love.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He brings me into the banquet hall and his emblem over me is love.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He brought me into the banquet hall, and he looked at me lovingly.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You have taken me to the dinner hall. Your banner of love is lifted high above me.
English NIV
He has taken me to the banquet hall, and his banner over me is love.
English NKJ 1982
He brought me to the banqueting house, And his banner over me was love.
English NLT
He brings me to the banquet hall, so everyone can see how much he loves me.
English NRSV 1989 - Only for website
He brought me to the banqueting house, and his intention toward me was love.
English Passion Translation Bible 2020
Suddenly, he transported me into his house of wine— he looked upon me with his unrelenting love divine.
English RSV (Revised Standard Version)
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
English TL (The Living Bible) (1971)
He brings me to the banquet hall, and everyone can see how much he loves me.
English Tyndale 1537
He bringeth me in to his wine cellar, and loveth me specially well.(He brought me into his wine cellar: and his behaviour to me ward was lovely.)