Song of Solomon 5:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
His mouth is sweetness -- and all of him desirable, This [is] my beloved, and this my friend, O daughters of Jerusalem!
English ASV
His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
English Amplified
His voice and speech are exceedingly sweet; yes, he is altogether lovely [the whole of him delights and is precious]. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem! [Ps. 92:15; Col. 1:15.]
English Amplified Classic Bible 1987
His voice and speech are exceedingly sweet; yes, he is altogether lovely [the whole of him delights and is precious]. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem! [Ps. 92:15; Col. 1:15.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
His mouth is most sweet; he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His mouth is sweetness. He is absolutely desirable. This is my love, and this is my friend, young women of Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.
English EASY 2024
The taste of his mouth is very sweet. Everything about him causes me to love him. I say to you, young women of Jerusalem, this is my lover! This is my true friend.
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, women of Jerusalem, my lover is the most desirable. His mouth is the sweetest of all. This is my lover; this is my darling.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
His mouth is most sweet, and he is altogether desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
His mouth is sweet to kiss; everything about him enchants me. This is what my lover is like, women of Jerusalem.
English God's Word - GW 1995
His mouth is sweet in every way. Everything about him is desirable! This is my beloved, and this is my friend, young women of Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His mouth is sweetness. He is absolutely desirable. This is my love, and this is my friend, young women of Jerusalem.
English KJV 1611
His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
English LSB
His mouth is full of sweetness. And he is wholly desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
His mouth is most sweet, and he is altogether lovely. He is my lover and he is my friend, O daughters of Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"His mouth is full of sweetness. And he is wholly desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
His mouth is sweetness itself; he is all delight. Such is my lover, and such my friend, O daughters of Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my companion, O maidens of Jerusalem!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His mouth is very sweet. Everything about him is delightful. That's what the one who loves me is like. That's what my friend is like, women of Jerusalem."
English NIV
His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my lover, this my friend, O daughters of Jerusalem.
English NKJ 1982
His mouth is most sweet, Yes, he is altogether lovely. This is my beloved, And this is my friend, O daughters of Jerusalem!
English NLT
His mouth is altogether sweet; he is lovely in every way. Such, O women of Jerusalem, is my lover, my friend.
English NRSV 1989 - Only for website
His speech is most sweet, and he is altogether desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
English Passion Translation Bible 2020
Most sweet are his kisses, even his whispers of love. He is delightful in every way and perfect from every viewpoint. If you ask me why I love him so, O brides-to-be, it’s because there is none like him to me. Everything about him fills me with holy desire! And now he is my beloved—my friend forever.
English RSV (Revised Standard Version)
His speech is most sweet, and he is altogether desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
English TL (The Living Bible) (1971)
His mouth is altogether sweet, lovable in every way. Such, O women of Jerusalem, is my beloved, my friend.“
English Tyndale 1537
His throat is sweet, yea he is altogether lovely. Such one is my love, O ye daughters of Jerusalem, such one is my love.