Song of Solomon 7:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thy waist [is] a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,
English ASV
Thy body is like a round goblet, Wherein no mingled wine is wanting: Thy waist is like a heap of wheat Set about with lilies.
English Amplified
Your body is like a round goblet in which no mixed wine is wanting. Your abdomen is like a heap of wheat set about with lilies.
English Amplified Classic Bible 1987
Your body is like a round goblet in which no mixed wine is wanting. Your abdomen is like a heap of wheat set about with lilies.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your navel is a rounded goblet; it never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by the lilies.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your navel is a rounded bowl; it never lacks mixed wine. Your belly is a mound of wheat surrounded by lilies.
English Darby 1890 : Public Domain
Thy navel is a round goblet, [which] wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies;
English EASY 2024
Your navel is like a round bowl that is always full of good wine. Your stomach is like a round heap of wheat with lilies around the edge.
English ERV 2006 - Only For Website
Your navel is like a round cup; may it never be without wine. Your belly is like a pile of wheat surrounded by lilies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your navel is a rounded bowl that never lacks mixed wine. Your belly is a heap of wheat, encircled with lilies.
English GNT (Good News Translation)
A bowl is there, that never runs out of spiced wine. A sheaf of wheat is there, surrounded by lilies.
English God's Word - GW 1995
Your navel is a round bowl. May it always be filled with spiced wine. Your waist is a bundle of wheat enclosed in lilies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your navel is a rounded bowl; it never lacks mixed wine. Your waist is a mound of wheat surrounded by lilies.
English KJV 1611
Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.
English LSB
Your navel is like a round basin Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Encircled with lilies.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your navel is like a rounded goblet that never lacks mixed wine. Your belly is like a heap of wheat, encircled with lilies.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
D How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! Your rounded thighs are like jewels, the handiwork of an artist.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your navel is a round mixing bowl — may it never lack mixed wine! Your belly is a mound of wheat, encircled by lilies.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your navel is like a round bowl that always has mixed wine in it. Your waist is like a mound of wheat that is surrounded by lilies.
English NIV
Your navel is a rounded goblet that never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by lilies.
English NKJ 1982
Your navel is a rounded goblet; It lacks no blended beverage. Your waist is a heap of wheat Set about with lilies.
English NLT
Your navel is as delicious as a goblet filled with wine. Your belly is lovely, like a heap of wheat set about with lilies.
English NRSV 1989 - Only for website
Your navel is a rounded bowl that never lacks mixed wine. Your belly is a heap of wheat, encircled with lilies.
English Passion Translation Bible 2020
Out of your innermost being is flowing the fullness of my Spirit— never failing to satisfy. Within your womb there is a birthing of harvest wheat; they are the sons and daughters nurtured by the purity you impart. How gracious you have become!
English RSV (Revised Standard Version)
Your navel is a rounded bowl that never lacks mixed wine. Your belly is a heap of wheat, encircled with lilies.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your navel is lovely as a goblet filled with wine. Your waist is like a heap of wheat set about with lilies.
English Tyndale 1537
Thy navel is like a round goblet, which is never without drink: thy womb is like an heap of wheat, set about with lilies: