Song of Solomon 8:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Or to a young one of the harts on mountains of spices!
English ASV
Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.
English Amplified
[Joyfully the radiant bride turned to him, the one altogether lovely, the chief among ten thousand to her soul, and with unconcealed eagerness to begin her life of sweet companionship with him, she answered] Make haste, my beloved, and come quickly, like a gazelle or a young hart [and take me to our waiting home] upon the mountains of spices!
English Amplified Classic Bible 1987
[Joyfully the radiant bride turned to him, the one altogether lovely, the chief among ten thousand to her soul, and with unconcealed eagerness to begin her life of sweet companionship with him, she answered] Make haste, my beloved, and come quickly, like a gazelle or a young hart [and take me to our waiting home] upon the mountains of spices!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Come away, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Run away with me, my love, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
English Darby 1890 : Public Domain
Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.
English EASY 2024
Come quickly to me now, my lover! Run like a gazelle or a young deer. Come to the mountains that have sweet spices!
English ERV 2006 - Only For Website
Hurry, my lover! Be like a gazelle or a young deer on the mountains of spice.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
English GNT (Good News Translation)
Come to me, my lover, like a gazelle, like a young stag on the mountains where spices grow.
English God's Word - GW 1995
Bride Come away quickly, my beloved. Run like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Hurry [to me], my love, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
English KJV 1611
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
English LSB
“Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of spices.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Hurry, my lover, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of spices."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
B Be swift, my lover, like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Come away with me, my love. Be like an antelope or like a young deer on mountains that are full of spices."
English NIV
Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.
English NKJ 1982
Make haste, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag On the mountains of spices.
English NLT
Come quickly, my love! Move like a swift gazelle or a young deer on the mountains of spices.
English NRSV 1989 - Only for website
Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices!
English Passion Translation Bible 2020
Arise, my darling! Come quickly, my beloved. Come and be the graceful gazelle with me. Come be like a young stag with me. We will dance in the high place of the sky, yes, on the mountains of fragrant spice. Forever we shall be united as one!
English RSV (Revised Standard Version)
Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.
English TL (The Living Bible) (1971)
Come quickly, my beloved, and be like a gazelle or young deer upon the mountains of spices.“
English Tyndale 1537
O get thee away, my love, as a roe or a young hart unto the sweet smelling mountains. [The end of the Ballet of Ballettes of Salomon, called in Latin Canticum Canticorum.]