Song of Solomon 8:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I lead thee, I bring thee in unto my mother`s house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate,
English ASV
I would lead thee, and bring thee into my mothers house, Who would instruct me; I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
English Amplified
I would lead you and bring you into the house of my mother, who would instruct me. I would cause you to drink spiced wine and of the juice of my pomegranates.
English Amplified Classic Bible 1987
I would lead you and bring you into the house of my mother, who would instruct me. I would cause you to drink spiced wine and of the juice of my pomegranates.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I would lead you and bring you to the house of my mother who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I would lead you, I would take you, to the house of my mother who taught me. I would give you spiced wine to drink from the juice of my pomegranate.
English Darby 1890 : Public Domain
I would lead thee, bring thee into my mother's house; Thou wouldest instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
English EASY 2024
I would lead you to my mother's house. She is the one who has taught me. I would give you wine with spices to drink, the juice from my pomegranates.
English ERV 2006 - Only For Website
I would lead you into my mother's house, to the room of she who taught me. I would give you spiced wine squeezed from my pomegranate.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I would lead you and bring you into the house of my mother- she who used to teach me. I would give you spiced wine to drink, the juice of my pomegranate.
English GNT (Good News Translation)
I would take you to my mother's house, where you could teach me love. I would give you spiced wine, my pomegranate wine to drink.
English God's Word - GW 1995
I would lead you. I would bring you into my mother's house. (She is the one who was my teacher.) I would give you some spiced wine to drink, some juice squeezed from my pomegranates.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I would lead you, I would take you, to the house of my mother who taught me. I would give you spiced wine to drink from my pomegranate juice.
English KJV 1611
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
English LSB
I would lead you and bring you Into the house of my mother, who used to teach me; I would give you spiced wine to drink from the sweet wine of my pomegranates.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I would lead you and bring you into the house of my mother, who used to instruct. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I would lead you and bring you Into the house of my mother, who used to instruct me; I would give you spiced wine to drink from the juice of my pomegranates.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I would lead you, bring you in to the home of my mother. There you would teach me to give you spiced wine to drink and pomegranate juice.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I would lead you and bring you to my mother’s house, the one who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I'd bring you to my mother's house. She taught me everything I know. I'd give you spiced wine to drink. It's the juice of my pomegranates.
English NIV
I would lead you and bring you to my mother's house- she who has taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
English NKJ 1982
I would lead you and bring you Into the house of my mother, She who used to instruct me. I would cause you to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
English NLT
I would bring you to my childhood home, and there you would teach me. I would give you spiced wine to drink, my sweet pomegranate wine.
English NRSV 1989 - Only for website
I would lead you and bring you into the house of my mother, and into the chamber of the one who bore me. I would give you spiced wine to drink, the juice of my pomegranates.
English Passion Translation Bible 2020
I long to bring you to my innermost chamber— this holy sanctuary you have formed within me. O that I might carry you within me! I would give you the spiced wine of my love, this full cup of bliss that we share. We would drink our fill until . . .
English RSV (Revised Standard Version)
I would lead you and bring you into the house of my mother, and into the chamber of her that conceived me. I would give you spiced wine to drink, the juice of my pomegranates.
English TL (The Living Bible) (1971)
I would bring you to my childhood home, and there you would teach me. I would give you spiced wine to drink, sweet pomegranate wine.
English Tyndale 1537
if I took thee, and brought thee in to my mother's house: that thou mightest teach me, and that I might give thee drink of spiced wine and of the sweet sap of my pomegranates.