Titus 1:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!
English ASV
to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
English Amplified
To Titus, my true child according to a common (general) faith: Grace (favor and spiritual blessing) and [heart] peace from God the Father and the Lord Christ Jesus our Savior.
English Amplified Classic Bible 1987
To Titus, my true child according to a common (general) faith: Grace (favor and spiritual blessing) and [heart] peace from God the Father and the Lord Christ Jesus our Savior.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
To Titus, my true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English Darby 1890 : Public Domain
to Titus, my own child according to [the] faith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus our Saviour.
English EASY 2024
I am writing to you, Titus. I told you the message about Jesus and now we both believe in him. So you are like my own child. I pray that God the Father and Christ Jesus our Saviour will continue to help you. I pray that they will give you peace in your mind.
English ERV 2006 - Only For Website
To Titus, a true son to me in the faith we share together. Grace and peace to you from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English GNT (Good News Translation)
I write to Titus, my true son in the faith that we have in common. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.
English God's Word - GW 1995
To Titus, a genuine child in the faith we share. Good will and peace from God the Father and from Christ Jesus our Savior are yours!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
To Titus, my true child in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English KJV 1611
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
English LSB
To Titus, my genuine child according to our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English MEV 2014 (Modern English Version)
To Titus, my own son in the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
to Titus, my true child in our common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our savior.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Titus, I am sending you this letter. You are my true son in the faith we share. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.
English NIV
To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English NKJ 1982
To Titus, a true son in our common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
English NLT
This letter is written to Titus, my true child in the faith that we share. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.
English NRSV 1989 - Only for website
To Titus, my loyal child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English Passion Translation Bible 2020
Titus, you are my true son in the faith we share. May grace and peace descend to you from God the Father and our Savior, the Anointed One, Jesus!
English RSV (Revised Standard Version)
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
English TL (The Living Bible) (1971)
To: Titus, who is truly my son in the affairs of the Lord. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you his blessings and his peace.
English Tyndale 1537
To Titus his natural son in(after) the common faith. Grace mercy and peace from God the father, and from the Lord Jesu Christ our saviour.