Titus 2:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that they may make the young women sober-minded, to be lovers of [their] husbands, lovers of [their] children,
English ASV
that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
English Amplified
So that they will wisely train the young women to be sane and sober of mind (temperate, disciplined) and to love their husbands and their children,
English Amplified Classic Bible 1987
So that they will wisely train the young women to be sane and sober of mind (temperate, disciplined) and to love their husbands and their children,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In this way they can train the young women to love their husbands and children,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that they may encourage the young women to love their husbands and to love their children,
English Darby 1890 : Public Domain
that they may admonish the young women to be attached to [their] husbands, to be attached to [their] children,
English EASY 2024
In this way, they can teach the young women how they should live. As a result, the young women will love their husbands and their children.
English ERV 2006 - Only For Website
By doing this they will teach the younger women to love their husbands and children.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and so train the young women to love their husbands and children,
English GNT (Good News Translation)
in order to train the younger women to love their husbands and children,
English God's Word - GW 1995
In this way they will teach young women to show love to their husbands and children,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that they may encourage the young women to love their husbands and children,
English KJV 1611
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
English LSB
so that they may instruct the young women in sensibility: to love their husbands, to love their children,
English MEV 2014 (Modern English Version)
that they may teach the young women to love their husbands, to love their children,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
so that they may train younger women to love their husbands and children,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then they can train the younger women to love their husbands and children.
English NIV
Then they can train the younger women to love their husbands and children,
English NKJ 1982
that they admonish the young women to love their husbands, to love their children,
English NLT
These older women must train the younger women to love their husbands and their children,
English NRSV 1989 - Only for website
so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,
English Passion Translation Bible 2020
This will enable them to teach the younger women to love their husbands, to love their children,
English RSV (Revised Standard Version)
and so train the young women to love their husbands and children,
English TL (The Living Bible) (1971)
These older women must train the younger women to live quietly, to love their husbands and their children,
English Tyndale 1537
that they nurture the young women(to make the young women soberminded)(enform the young women to be sober minded) to love their husbands, to love their children,