Titus 3:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men,
English ASV
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
English Amplified
To slander or abuse or speak evil of no one, to avoid being contentious, to be forbearing (yielding, gentle, and conciliatory), and to show unqualified courtesy toward everybody.
English Amplified Classic Bible 1987
To slander or abuse or speak evil of no one, to avoid being contentious, to be forbearing (yielding, gentle, and conciliatory), and to show unqualified courtesy toward everybody.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness to all people.
English Darby 1890 : Public Domain
to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.
English EASY 2024
They must not say bad things about anyone. They must not quarrel with people. Instead, they should be kind and polite to everyone.
English ERV 2006 - Only For Website
Tell them not to speak evil of anyone but to live in peace with others. They should be gentle and polite to everyone.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.
English GNT (Good News Translation)
Tell them not to speak evil of anyone, but to be peaceful and friendly, and always to show a gentle attitude toward everyone.
English God's Word - GW 1995
Believers shouldn't curse anyone or be quarrelsome, but they should be gentle and show courtesy to everyone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness to all people.
English KJV 1611
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
English LSB
to slander no one, to be peaceable, considerate, demonstrating all gentleness to all men.
English MEV 2014 (Modern English Version)
to speak evil of no one, not to be contentious, but gentle, showing all humility toward everyone.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They are to slander no one, to be peaceable, considerate, exercising all graciousness toward everyone.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Tell them not to speak evil things against anyone. Remind them to live in peace. They must consider the needs of others. They must be kind and gentle toward all people.
English NIV
to slander no one, to be peaceable and considerate, and to show true humility toward all men.
English NKJ 1982
to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
English NLT
They must not speak evil of anyone, and they must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.
English NRSV 1989 - Only for website
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone.
English Passion Translation Bible 2020
And remind them to never tear down anyone with their words or quarrel, but instead be considerate, humble, and courteous to everyone.
English RSV (Revised Standard Version)
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men.
English TL (The Living Bible) (1971)
They must not speak evil of anyone, nor quarrel, but be gentle and truly courteous to all.
English Tyndale 1537
that they speak evil of no man, that they be no fighters,(strivers) but soft, shewing all meekness unto all men.