Zechariah 1:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the one who is standing between the myrtles doth answer and say, `These [are] they whom Jehovah hath sent to walk up and down in the land.`
English ASV
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
English Amplified
And the Man who stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the Lord has sent to walk to and fro through the earth and patrol it.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Man who stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the Lord has sent to walk to and fro through the earth and patrol it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to patrol the earth.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the LORD has sent to patrol the earth.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
English EASY 2024
Then the man who was standing among the myrtle trees said, ‘The Lord has sent these horses to go and look in all the places on the earth.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the man standing among the myrtle bushes said, "The Lord sent these horses to go here and there on earth."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the man who was standing among the myrtle trees answered, 'These are they whom the LORD has sent to patrol the earth.'
English GNT (Good News Translation)
The Lord sent them to go and inspect the earth.”
English God's Word - GW 1995
The man standing among the myrtle trees explained, "They're the horses the Lord has sent to patrol the earth."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent to patrol the earth."
English KJV 1611
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
English LSB
And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, “These are those whom Yahweh has sent to patrol the earth.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the man who was standing among the myrtle trees responded and said, “These are the ones whom the Lord has sent out to walk to and fro on the earth.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, "These are those whom the LORD has sent to patrol the earth."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The man who was standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are they whom the LORD has sent to patrol the earth."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, “These are the ones whom the LORD has sent to walk about on the earth.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the man who was standing among the myrtle trees said, "They are the messengers the Lord has sent out. He told them to go all through the earth."
English NIV
Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent to go throughout the earth."
English NKJ 1982
And the man who stood among the myrtle trees answered and said, “These are the ones whom the Lord has sent to walk to and fro throughout the earth.”
English NLT
So the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent out to patrol the earth."
English NRSV 1989 - Only for website
So the man who was standing among the myrtle trees answered, "They are those whom the LORD has sent to patrol the earth."
English Passion Translation Bible 2020
Then the man standing among the myrtles spoke up and said, “These are Yahweh ’s agents sent to patrol the earth.”
English RSV (Revised Standard Version)
So the man who was standing among the myrtle trees answered, ‘These are they whom the Lord has sent to patrol the earth.’
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the rider on the red horse—he was the Angel of the Lord—answered me, “The Lord has sent them to patrol the earth for him.“
English Tyndale 1537
And the man that stood among the Myrtle trees, answered and said: These are they, whom the LORD hath sent to go thorow the world.