Zechariah 1:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And [with] great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted -- for evil.
English ASV
And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
English Amplified
And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was but a little displeased, they helped forward the affliction and disaster.
English Amplified Classic Bible 1987
And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was but a little displeased, they helped forward the affliction and disaster.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but I am fiercely angry with the nations that are at ease. For I was a little angry, but they have added to the calamity. ’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made the destruction worse.
English Darby 1890 : Public Domain
and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.
English EASY 2024
I am very angry with the nations which think that they are safe. I was a little bit angry with my own people, but those nations caused my people to suffer too much.”
English ERV 2006 - Only For Website
And I am very angry at the nations that feel so safe. I was only a little angry, and I used them to punish my people. But they caused too much damage."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster.
English GNT (Good News Translation)
and I am very angry with the nations that enjoy quiet and peace. For while I was holding back my anger against my people, those nations made the sufferings of my people worse.
English God's Word - GW 1995
and I'm very angry with the nations who think they are at ease. I was only a little angry, but they made things worse.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.
English KJV 1611
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
English LSB
But I am very wrathful with the nations who are at ease; for I was only a little wrathful, but they helped increase the calamity.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I have a great anger for those nations who are at ease, for while I was angry but a little, they helped to increase evil.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and I am exceedingly angry with the complacent nations; whereas I was but a little angry, they added to the harm.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry with my people. But the nations went too far and tried to wipe them out."
English NIV
but I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they added to the calamity.'
English NKJ 1982
I am exceedingly angry with the nations at ease; For I was a little angry, And they helped— but with evil intent. ”
English NLT
But I am very angry with the other nations that enjoy peace and security. I was only a little angry with my people, but the nations punished them far beyond my intentions.
English NRSV 1989 - Only for website
And I am extremely angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they made the disaster worse.
English Passion Translation Bible 2020
but I am deeply angry with the careless and complacent nations. I was only mildly angry with my people, but the nations I used to punish them acted too severely.
English RSV (Revised Standard Version)
And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little they furthered the disaster.
English TL (The Living Bible) (1971)
I am very angry with the heathen nations sitting around at ease, for I was only a little displeased with my people, but the nations afflicted them far beyond my intentions.'
English Tyndale 1537
and sore displeased at the careless Heathen: for where as I was but a little angry, they did their best that I might destroy them.