Zechariah 11:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples:
English ASV
And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
English Amplified
And I took my staff, Beauty or Grace, and broke it in pieces to show that I was annulling the covenant or agreement which I had made with all the peoples [not to molest them].
English Amplified Classic Bible 1987
And I took my staff, Beauty or Grace, and broke it in pieces to show that I was annulling the covenant or agreement which I had made with all the peoples [not to molest them].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Next I took my staff called Favor and cut it in two, revoking the covenant I had made with all the nations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.
English Darby 1890 : Public Domain
And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
English EASY 2024
I took hold of my stick that was called ‘Kind’. I broke it into two pieces. This showed that I had caused my covenant to finish. That was the covenant that I had agreed with all the people.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I took the stick named Favor, and I broke it. I did this to show that God's agreement with his people was broken.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.
English GNT (Good News Translation)
Then I took the stick called “Favor” and broke it, to cancel the covenant which the Lord had made with all the nations.
English God's Word - GW 1995
Then I took my staff called Favor and broke it in pieces, to break the promise that I had made to all the nations.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.
English KJV 1611
And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
English LSB
And I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had cut with all the peoples.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I took the staff named Favor and cut it into pieces, to break the covenant that I made with all the peoples.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I took my staff "Favor" and snapped it asunder, breaking off the covenant which I had made with all peoples;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I took my staff “Pleasantness” and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I got my staff called Favor. I broke it. That meant the covenant the Lord had made with all of the nations was broken.
English NIV
Then I took my staff called Favor and broke it, revoking the covenant I had made with all the nations.
English NKJ 1982
And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples.
English NLT
Then I took my staff called Favor and snapped it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations.
English NRSV 1989 - Only for website
I took my staff Favor and broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.
English Passion Translation Bible 2020
Then I took my staff, “Affection,” and broke it in half to revoke the covenant that I had made with the whole nation of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
And I took my staff Grace, and I broke it, annulling the covenant which I had made with all the peoples.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I took my staff called Grace and snapped it in two, showing that I had broken my contract to lead and protect them.
English Tyndale 1537
I took also my loving meek staff, and brake it, that I might disannul the covenant, which I made with all people.