Zechariah 11:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Howl, O fir, for fallen hath the cedar, For their honourable ones were destroyed, Howl, ye oaks of Bashan, For come down hath the fenced forest,
English ASV
Wail, O fir-tree, for the cedar is fallen, because the goodly ones are destroyed: wail, O ye oaks of Bashan, for the strong forest is come down.
English Amplified
Wail, O fir tree and cypress, for the cedar has fallen, because the glorious and lofty trees are laid waste! Wail, O you oaks of Bashan, for the thick and inaccessible forest [on the steep mountainside] has in flames been felled!
English Amplified Classic Bible 1987
Wail, O fir tree and cypress, for the cedar has fallen, because the glorious and lofty trees are laid waste! Wail, O you oaks of Bashan, for the thick and inaccessible forest [on the steep mountainside] has in flames been felled!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Wail, O cypress, for the cedar has fallen; the majestic trees are ruined! Wail, O oaks of Bashan, for the dense forest has been cut down!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Wail, cypress, for the cedar has fallen; the glorious trees are destroyed! Wail, oaks of Bashan, for the stately forest has fallen!
English Darby 1890 : Public Domain
Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the noble ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strong forest is come down.
English EASY 2024
Cry aloud, pine trees, because the cedar trees have fallen. The great trees are completely spoiled. Cry aloud, Bashan's oak trees. Enemies have cut down the whole forest.
English ERV 2006 - Only For Website
The cypress trees will cry because the cedar trees have fallen. Those powerful trees will be taken away. Oak trees in Bashan will cry for the forest that was cut down.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Wail, O cypress, for the cedar has fallen, for the glorious trees are ruined! Wail, oaks of Bashan, for the thick forest has been felled!
English GNT (Good News Translation)
Weep and wail, cypress trees— the cedars have fallen; those glorious trees have been destroyed! Weep and wail, oaks of Bashan— the dense forest has been cut down!
English God's Word - GW 1995
Cry, cypress trees, because the cedars have fallen and the stately trees have been destroyed. Cry, oak trees of Bashan, because your dense forest has fallen down.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Wail, cypress, for the cedar has fallen; the glorious [trees] are destroyed! Wail, oaks of Bashan, for the stately forest has fallen!
English KJV 1611
Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.
English LSB
Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the mighty trees have been destroyed; Wail, O oaks of Bashan, For the impenetrable forest has come down.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Wail, O cypress, for the cedar has fallen; the majestic trees are destroyed. Wail, O oaks of Bashan, because the unassailable forest has been brought down.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the glorious trees have been destroyed; Wail, O oaks of Bashan, For the impenetrable forest has come down.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Wail, you cypress trees, for the cedars are fallen, the mighty have been despoiled. Wail, you oaks of Bashan, for the impenetrable forest is cut down!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable forest has fallen.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Pine trees, cry out! The cedar trees have fallen down. The majestic trees are destroyed. Cry out, you oak trees of Bashan! The thick forest has been cut down.
English NIV
Wail, O pine tree, for the cedar has fallen; the stately trees are ruined! Wail, oaks of Bashan; the dense forest has been cut down!
English NKJ 1982
Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the mighty trees are ruined. Wail, O oaks of Bashan, For the thick forest has come down.
English NLT
Weep, you cypress trees, for all the ruined cedars; the tallest and most beautiful of them are fallen. Weep, you oaks of Bashan, as you watch the thickest forests being felled.
English NRSV 1989 - Only for website
Wail, O cypress, for the cedar has fallen, for the glorious trees are ruined! Wail, oaks of Bashan, for the thick forest has been felled!
English Passion Translation Bible 2020
Cry in sorrow, cypress, for the towering cedar trees have toppled— the high and mighty ones are destroyed. Wail, oaks of Bashan, for the thick forest has been felled.
English RSV (Revised Standard Version)
Wail, O cypress, for the cedar has fallen, for the glorious trees are ruined! Wail, oaks of Bashan, for the thick forest has been felled!
English TL (The Living Bible) (1971)
Weep, O cypress trees, for all the ruined cedars; the tallest and most beautiful of them are fallen. Cry in fear, you oaks of Bashan, as you watch the thickest forests felled.
English Tyndale 1537
Howl ye Fir trees, for the cedar is fallen, yea all the proud are wasted away. Howl (O ye oak trees of Baasan) for the mighty strong wood is cut down.