Zechariah 13:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I cut off the names of the idols from the land, And they are not remembered any more, And also the prophets and the spirit of uncleanness I cause to pass away from the land.
English ASV
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
English Amplified
And in that day, says the Lord of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, and they shall no more be remembered; and also I will remove from the land the [false] prophets and the unclean spirit.
English Amplified Classic Bible 1987
And in that day, says the Lord of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, and they shall no more be remembered; and also I will remove from the land the [false] prophets and the unclean spirit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And on that day, declares the Lord of Hosts, I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the prophets and the spirit of impurity from the land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day” — this is the declaration of the LORD of Armies — “I will remove the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will banish the prophets and the unclean spirit from the land.
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, [that] I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
English EASY 2024
The Lord Almighty says, ‘On that day, I will remove the names of idols from the land. Nobody will remember them any more. I will also remove from the land the false prophets and the bad spirit that deceives them.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord All-Powerful says, "At that time I will remove all the idols from the earth. People will not even remember their names, and I will remove the false prophets and unclean spirits from the earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And on that day, declares the LORD of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more. And also I will remove from the land the prophets and the spirit of uncleanness.
English GNT (Good News Translation)
At that time I will remove the names of the idols from the land, and no one will remember them any more. I will get rid of anyone who claims to be a prophet and will take away the desire to worship idols.
English God's Word - GW 1995
"On that day," declares the Lord of Armies, "I will wipe away the names of the idols from the land. They will no longer be remembered. I will also remove the {false} prophets and the unclean spirit from the land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day"-- the declaration of the LORD of Hosts-- "I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.
English KJV 1611
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
English LSB
“And it will be in that day,” declares Yahweh of hosts, “that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also cause the prophets and the unclean spirit to pass away from the land.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And on that day, says the Lord of Hosts, I will cut off the names of the idols from the land, and they will not be remembered any more. And I will also remove from the land the prophets and the unclean spirit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It will come about in that day," declares the LORD of hosts, "that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On that day, says the LORD of hosts, I will destroy the names of the idols from the land, so that they shall be mentioned no more; I will also take away the prophets and the spirit of uncleanness from the land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And also on that day,” says the LORD who rules over all, “I will remove the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"On that day I will remove the names of other gods from the land. They will not even be remembered anymore," announces the Lord who rules over all. "I will drive the evil prophets out of the land. I will get rid of the spirit that put lies in their mouths.
English NIV
"On that day, I will banish the names of the idols from the land, and they will be remembered no more," declares the LORD Almighty. "I will remove both the prophets and the spirit of impurity from the land.
English NKJ 1982
“It shall be in that day,” says the Lord of hosts, “ that I will cut off the names of the idols from the land, and they shall no longer be remembered. I will also cause the prophets and the unclean spirit to depart from the land.
English NLT
"And on that day, says the LORD Almighty, I will get rid of every trace of idol worship throughout the land, so that even the names of the idols will be forgotten. I will remove from the land all false prophets and the unclean spirits that inspire them.
English NRSV 1989 - Only for website
On that day, says the LORD of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more; and also I will remove from the land the prophets and the unclean spirit.
English Passion Translation Bible 2020
“I, Yahweh, Commander of Angel Armies, declare: In that day, I will eliminate idolatry from the land, and no one will remember the names of idols anymore. I will also rid the land of false prophets and unclean spirits.
English RSV (Revised Standard Version)
“And on that day, says the Lord of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more; and also I will remove from the land the prophets and the unclean spirit.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the Lord Almighty declares, “In that day I will get rid of every vestige of idol worship throughout the land, so that even the names of the idols will be forgotten. All false prophets and fortune-tellers will be wiped out,
English Tyndale 1537
And then (sayeth the LORD of Hosts) I will destroy the names of Idols out of the land: so that they shall no more be put in remembrance. As for the false prophets also and the unclean spirit, I shall take them out of the land: