Zechariah 13:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And [one] hath said unto him, `What [are] these wounds in thy hands?` And he hath said, `Because I was smitten [at] home by my lovers.`
English ASV
And one shall say unto him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
English Amplified
And one shall say to him, What are these wounds on your breast or between your hands? Then he will answer, Those with which I was wounded [when disciplined] in the house of my [loving] friends.
English Amplified Classic Bible 1987
And one shall say to him, What are these wounds on your breast or between your hands? Then he will answer, Those with which I was wounded [when disciplined] in the house of my [loving] friends.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If someone asks him, ‘What are these wounds on your chest?’ he will answer, ‘These are the wounds I received in the house of my friends.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If someone asks him: What are these wounds on your chest?  — then he will answer: I received the wounds in the house of my friends.
English Darby 1890 : Public Domain
And one shall say unto him, What are those wounds in thy hands? And he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends.
English EASY 2024
People may ask him, “What caused those wounds on your body?” He will tell them, “I received those wounds when I was at the house of my friends.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
But other people will say, 'Then what are these wounds in your hands?' He will say, 'I was beaten in the house of my friends.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if one asks him, 'What are these wounds on your back?' he will say, 'The wounds I received in the house of my friends.'
English GNT (Good News Translation)
Then if someone asks him, ‘What are those wounds on your chest?’ he will answer, ‘I got them at a friend's house.’”
English God's Word - GW 1995
"When someone asks him, 'What are these scars on your chest?' he will answer, 'I was hurt at my friend's house.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If someone asks him: What are these wounds on your chest?-- then he will answer: The wounds I received in the house of my friends.
English KJV 1611
And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
English LSB
And one will say to him, ‘What are these wounds struck here between your arms?’ Then he will say, ‘Those with which I was struck in the house of my friends.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
If someone asks, “What are these wounds on your arms?” he will say, “I was struck in the house of my close friends.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And one will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will say, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And if anyone asks him, "What are these wounds on your chest?" he shall answer, "With these I was wounded in the house of my dear ones."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then someone will ask him, ‘What are these wounds on your chest?’ and he will answer, ‘Some that I received in the house of my friends.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose someone asks him, 'What are those wounds on your body?' Then he will answer, 'I was given these wounds at the house of my friends.'
English NIV
If someone asks him, 'What are these wounds on your body?' he will answer, 'The wounds I was given at the house of my friends.'
English NKJ 1982
And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘ Those with which I was wounded in the house of my friends.’
English NLT
And if someone asks, `Then what are those scars on your chest?' he will say, `I was wounded at the home of friends!'
English NRSV 1989 - Only for website
And if anyone asks them, "What are these wounds on your chest?" the answer will be "The wounds I received in the house of my friends."
English Passion Translation Bible 2020
And if anyone asks him, ‘What are those scars on your back?’ he will reply, ‘I was wounded in the house of my dear friends.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
And if one asks him, ‘What are these wounds on your back?’ he will say, ‘The wounds I received in the house of my friends.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
“And if someone asks, 'Then what are these scars on your chest and your back?' he will say, 'I got into a brawl at the home of a friend!'
English Tyndale 1537
And if it be said unto him: How came these wounds then in thine hands? He shall answer: Thus am I wounded in the house of mine own friends.