Zechariah 13:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Sword, awake against My shepherd, And against a hero -- My fellow, An affirmation of Jehovah of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones.
English ASV
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.
English Amplified
Awake, O sword, against My shepherd and against the man who is My associate, says the Lord of hosts; smite the shepherd and the sheep [of the flock] shall be scattered, and I will turn back My hand and stretch it out again upon the little ones [of the flock]. [Matt. 26:31, 32.]
English Amplified Classic Bible 1987
Awake, O sword, against My shepherd and against the man who is My associate, says the Lord of hosts; smite the shepherd and the sheep [of the flock] shall be scattered, and I will turn back My hand and stretch it out again upon the little ones [of the flock]. [Matt. 26:31, 32.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the Lord of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Sword, awake against my shepherd, against the man who is my associate — this is the declaration of the LORD of Armies. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the little ones.
English Darby 1890 : Public Domain
Awake, O sword, against my shepherd, even against the man [that is] my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.
English EASY 2024
The Lord Almighty says, ‘Wake up, my sword! Attack my shepherd, the man who is near to me. Kill the shepherd and the sheep will run away. I will attack the little sheep.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord All-Powerful says, "Sword, hit the shepherd! Hit my friend! Hit the shepherd, and the sheep will run away. And I will punish those little ones.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me," declares the LORD of hosts. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the little ones.
English GNT (Good News Translation)
The Lord Almighty says, “Wake up, sword, and attack the shepherd who works for me! Kill him, and the sheep will be scattered. I will attack my people
English God's Word - GW 1995
"Arise, sword, against my shepherd, against the man who is my friend," declares the Lord of Armies. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered. Then I will turn my hand against the little ones."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Sword, awake against My shepherd, against the man who is My associate-- the declaration of the LORD of Hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will also turn My hand against the little ones.
English KJV 1611
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
English LSB
“Awake, O sword, against My Shepherd And against the man, My Associate,” Declares Yahweh of hosts. “Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Awake, O sword, against My shepherd and the man of My association,” says the Lord of Hosts. Strike the shepherd, and the sheep will scatter. I will turn My hand against the small ones.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate," Declares the LORD of hosts. "Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is my associate, says the LORD of hosts. Strike the shepherd that the sheep may be dispersed, and I will turn my hand against the little ones.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the LORD who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"My sword, wake up! Attack my shepherd! Attack the man who is close to me," announces the Lord who rules over all. "Strike the shepherd down. Then the sheep will be scattered. And I will turn my hand against their little ones.
English NIV
"Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is close to me!" declares the LORD Almighty. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones.
English NKJ 1982
“Awake, O sword, against My Shepherd, Against the Man who is My Companion,” Says the Lord of hosts. “Strike the Shepherd, And the sheep will be scattered; Then I will turn My hand against the little ones.
English NLT
"Awake, O sword, against my shepherd, the man who is my partner, says the LORD Almighty. Strike down the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn against the lambs.
English NRSV 1989 - Only for website
"Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is my associate," says the LORD of hosts. Strike the shepherd, that the sheep may be scattered; I will turn my hand against the little ones.
English Passion Translation Bible 2020
“Awake my sword! Strike my shepherd! Strike the man who stands close to me,” declares Yahweh, Commander of Angel Armies. “If you strike the shepherd, the sheep will scatter. I will even set myself against the young ones.
English RSV (Revised Standard Version)
“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me,” says the Lord of hosts. “Strike the shepherd, that the sheep may be scattered; I will turn my hand against the little ones.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Awake, O sword, against my Shepherd, the man who is my associate and equal,“ says the Lord Almighty. “Strike down the Shepherd and the sheep will scatter, but I will come back and comfort and care for the lambs.
English Tyndale 1537
Arise, O thou sword, upon my shepherd, and upon the prince of my people, sayeth the LORD of Hosts: Smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, and so will I turn mine hand to the little ones.