Zechariah 14:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it hath come to pass, in that day, A great destruction [from] Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.
English ASV
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
English Amplified
And in that day there shall be a great confusion, discomfiture, and panic among them from the Lord; and they shall seize each his neighbor's hand, and the hand of the one shall be raised against the hand of the other.
English Amplified Classic Bible 1987
And in that day there shall be a great confusion, discomfiture, and panic among them from the Lord; and they shall seize each his neighbor's hand, and the hand of the one shall be raised against the hand of the other.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On that day a great panic from the Lord will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day a great panic from the LORD will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall come to pass in that day [that] a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
English EASY 2024
On that day, the Lord will cause them to be afraid and confused. They will take hold of each other and fight against each other.
English ERV 2006 - Only For Website
That terrible disease will be in the enemy camp, and all their horses, mules, camels, and donkeys will catch that terrible disease. At that time they will be afraid of the Lord. Each man will grab his neighbor's hand, and they will fight each other. Even Judah will fight against Jerusalem. This will happen even while armies from all the nations are surrounding the city. There will much gold, silver, and clothing.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And on that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will seize the hand of another, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.
English GNT (Good News Translation)
At that time the Lord will make them so confused and afraid that everyone will seize the man next to him and attack him.
English God's Word - GW 1995
On that day a large-scale panic from the Lord will spread among them. One person will grab the hand of another, and one will attack the other.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day a great panic from the LORD will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
English KJV 1611
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
English LSB
And it will be in that day, that abundant confusion from Yahweh will fall on them; and they will take hold of one another’s hand, and the hand of one will go up against the hand of another.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then on that day a great tumult from the Lord will come on them as each person will seize the hand of his neighbor, and the hand of one will be raised against the hand of another.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On that day there shall be among them a great tumult from the LORD: every man shall seize the hand of his neighbor, and the hand of each shall be raised against that of his neighbor.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
On that day there will be great confusion from the LORD among them; they will seize each other and attack one another violently.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
On that day the Lord will fill people with great panic. They will grab one another by the hand. And they'll attack each other.
English NIV
On that day men will be stricken by the LORD with great panic. Each man will seize the hand of another, and they will attack each other.
English NKJ 1982
It shall come to pass in that day That a great panic from the Lord will be among them. Everyone will seize the hand of his neighbor, And raise his hand against his neighbor’s hand;
English NLT
On that day they will be terrified, stricken by the LORD with great panic. They will fight against each other in hand-to-hand combat;
English NRSV 1989 - Only for website
On that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will seize the hand of a neighbor, and the hand of the one will be raised against the hand of the other;
English Passion Translation Bible 2020
And on that day, Yahweh will cause their hearts to panic. Each one will seize his neighbor and strike him. Fighting will break out one against another
English RSV (Revised Standard Version)
And on that day a great panic from the Lord shall fall on them, so that each will lay hold on the hand of his fellow, and the hand of the one will be raised against the hand of the other;
English TL (The Living Bible) (1971)
They will be seized with terror, panic-stricken from the Lord, and will fight against each other in hand-to-hand combat.
English Tyndale 1537
In that day shall the LORD make a great sedition among them, so that one man shall take another by the hand, and lay his hands upon the hands of his neighbour.