Zechariah 14:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
This is the punishment of the sin of Egypt, And the punishment of the sin of all the nations, That go not up to celebrate the feast of booths.
English ASV
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
English Amplified
This shall be the consequent punishment of the sin of Egypt and the consequent punishment of the sin of all the nations that do not go up to keep the Feast of Tabernacles.
English Amplified Classic Bible 1987
This shall be the consequent punishment of the sin of Egypt and the consequent punishment of the sin of all the nations that do not go up to keep the Feast of Tabernacles.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This will be the punishment of Egypt and of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This will be the punishment of Egypt and all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Shelters.
English Darby 1890 : Public Domain
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
English EASY 2024
They must all go to worship the Lord during the Festival of Huts. The Egyptian people and the people of all the other nations will receive the same punishment if they do not do this.
English ERV 2006 - Only For Website
That will be the punishment for Egypt, and for any other nation that does not come to celebrate the Festival of Shelters.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the Feast of Booths.
English GNT (Good News Translation)
This will be the punishment that will fall on Egypt and on all the other nations if they do not celebrate the Festival of Shelters.
English God's Word - GW 1995
This will be {the punishment} for Egypt's sin and for the sin of all the nations that won't go to celebrate the Festival of Booths.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This will be the punishment of Egypt and all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Booths.
English KJV 1611
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
English LSB
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that do not come up to celebrate the feast of Booths.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Egypt will be punished. So will all of the other nations that don't celebrate the Feast.
English NIV
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
English NKJ 1982
This shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not come up to keep the Feast of Tabernacles.
English NLT
Egypt and the other nations will all be punished if they don't go to celebrate the festival.
English NRSV 1989 - Only for website
Such shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to keep the festival of booths.
English Passion Translation Bible 2020
This will be the punishment for Egypt and the punishment for all the nations that fail to come up to keep the Feast of Tabernacles.
English RSV (Revised Standard Version)
This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the feast of booths.
English TL (The Living Bible) (1971)
And so Egypt and the other nations will all be punished if they refuse to come.
English Tyndale 1537
Yea this shall be the sin plague of Egypt and the sin plague of all people, that go not up to keep the feast of tabernacles.