Zechariah 14:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have gathered all the nations unto Jerusalem to battle, And captured hath been the city, And spoiled have been the houses, And the women are lain with, Gone forth hath half the city in a removal, And the remnant of the people are not cut off from the city.
English ASV
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
English Amplified
For I will gather all nations against Jerusalem to battle, and the city shall be taken and the houses rifled and the women ravished; and half of the city shall go into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city.
English Amplified Classic Bible 1987
For I will gather all nations against Jerusalem to battle, and the city shall be taken and the houses rifled and the women ravished; and half of the city shall go into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will assemble all the nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity; and the rest of the people shall not be cut off from the city.
English EASY 2024
I will bring all the other nations together to attack Jerusalem. They will take the city for themselves. They will rob the houses. They will take hold of the women to have sex with them. They will take half the people away to other countries as their prisoners. They will allow the other people to remain in Jerusalem.
English ERV 2006 - Only For Website
I will bring all the nations together to fight against Jerusalem. They will capture the city and destroy the houses. The women will be raped, and half of the people will be taken away as prisoners. But the rest of the people will not be taken from the city.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city shall be taken and the houses plundered and the women raped. Half of the city shall go out into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will bring all the nations together to make war on Jerusalem. The city will be taken, the houses looted, and the women raped. Half of the people will go into exile, but the rest of them will not be taken away from the city.
English God's Word - GW 1995
I will gather all the nations to Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half of the people in the city will go into exile, but the rest of the people won't be taken from the city.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.
English KJV 1611
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
English LSB
Indeed, I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished, and half of the city will go forth in exile, but those left of the people will not be cut off from the city.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured and the houses plundered and the women ravished. Half of the city will go to exile, but the remainder of the people will not be cut off from the city.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And I will gather all the nations against Jerusalem for battle: the city shall be taken, houses plundered, women ravished; half of the city shall go into exile, but the rest of the people shall not be removed from the city.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For I will gather all the nations against Jerusalem to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord will gather all of the nations together. They will fight against Jerusalem. They'll capture the city. Its houses will be robbed. Its women will be raped. Half of the people will be taken away as prisoners. But the rest of them won't be taken.
English NIV
I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.
English NKJ 1982
For I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into captivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city.
English NLT
On that day I will gather all the nations to fight against Jerusalem. The city will be taken, the houses plundered, and the women raped. Half the population will be taken away into captivity, and half will be left among the ruins of the city.
English NRSV 1989 - Only for website
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city shall be taken and the houses looted and the women raped; half the city shall go into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city.
English Passion Translation Bible 2020
For I will gather all the nations to Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half the people will go into exile, but the rest will be allowed to remain in the city.
English RSV (Revised Standard Version)
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city shall be taken and the houses plundered and the women ravished; half of the city shall go into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city.
English TL (The Living Bible) (1971)
On that day the Lord will gather together the nations to fight Jerusalem; the city will be taken, the houses rifled, the loot divided, the women raped; half the population will be taken away as slaves, and half will be left in what remains of the city.
English Tyndale 1537
For I will gather together all the Heathen, to fight against Jerusalem: so that the city shall be won, the houses spoiled, and the women defiled. The half of the city shall go away into captivity, and the residue of the people shall not be carried out of the city.