Zechariah 14:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah hath become king over all the land, In that day there is one Jehovah, and His name one.
English ASV
And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one.
English Amplified
And the Lord shall be King over all the earth; in that day the Lord shall be one [in the recognition and worship of men] and His name one.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord shall be King over all the earth; in that day the Lord shall be one [in the recognition and worship of men] and His name one.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On that day the Lord will become King over all the earth—the Lord alone, and His name alone.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day the LORD will become King over the whole earth  — the LORD alone, and his name alone.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah shall be king over all the earth: in that day shall there be one Jehovah, and his name one.
English EASY 2024
The Lord will then be king to rule over all the earth. On that day, there will be only one Lord. Everyone will know him by that one name.
English ERV 2006 - Only For Website
And the Lord will be the King of the whole world at that time. The Lord is One. His name is One.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD will be king over all the earth. On that day the LORD will be one and his name one.
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord will be king over all the earth; everyone will worship him as God and know him by the same name.
English God's Word - GW 1995
The Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be the only Lord and his name the only name.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day Yahweh will become king over all the earth-- Yahweh alone, and His name alone.
English KJV 1611
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
English LSB
And Yahweh will be king over all the earth; in that day Yahweh will be the only one, and His name one.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the Lord will be king over all the earth. In that day it will be—“The Lord is one,” and His name is one.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the LORD will be king over all the earth; in that day the LORD will be the only one, and His name the only one.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD shall become king over the whole earth; on that day the LORD shall be the only one, and his name the only one.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD will then be king over all the earth. In that day the LORD will be seen as one with a single name.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord. His name will be the only name.
English NIV
The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD, and his name the only name.
English NKJ 1982
And the Lord shall be King over all the earth. In that day it shall be— “The Lord is one,” And His name one.
English NLT
And the LORD will be king over all the earth. On that day there will be one LORD--his name alone will be worshiped.
English NRSV 1989 - Only for website
And the LORD will become king over all the earth; on that day the LORD will be one and his name one.
English Passion Translation Bible 2020
Then King Yahweh will rule over the whole world. When that day comes, Yahweh will be the one and only God, and everyone will acknowledge him by one single name.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord will become king over all the earth; on that day the Lord will be one and his name one.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the Lord shall be King over all the earth. In that day there shall be one Lord—his name alone will be worshiped.
English Tyndale 1537
And the LORD himself shall be king over all the earth. At that time shall there be one LORD only, and his name shall be but one.