Zechariah 4:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith, `These [are] the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.`
English ASV
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
English Amplified
Then said he, These are the two sons of oil [Joshua the high priest and Zerubbabel the prince of Judah, the two anointed ones] who stand before the Lord of the whole earth [as His anointed instruments]. [Rev. 11:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then said he, These are the two sons of oil [Joshua the high priest and Zerubbabel the prince of Judah, the two anointed ones] who stand before the Lord of the whole earth [as His anointed instruments]. [Rev. 11:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So he said, “These are the two anointed ones who are standing beside the Lord of all the earth.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“These are the two anointed ones,” he said, “who stand by the Lord of the whole earth.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, These are the two sons of oil, that stand before the Lord of the whole earth.
English EASY 2024
So the angel said, ‘They are the two leaders that the Lord of the whole earth has chosen to serve him.’
English ERV 2006 - Only For Website
So he said, "They represent the two men chosen to serve the Lord of the whole world."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."
English GNT (Good News Translation)
Then he said, “These are the two men whom God has chosen and anointed to serve him, the Lord of the whole earth.”
English God's Word - GW 1995
So he said, "These are the two anointed ones who are standing beside the Lord of the whole earth."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"These are the two anointed ones," he said, "who stand by the Lord of the whole earth."
English KJV 1611
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.
English LSB
Then he said, “These are the two anointed ones who are standing by the Lord of all the earth.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He answered, “These are the two anointed ones who stand by the Lord of all the earth.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he said, "These are the two anointed ones who are standing by the Lord of the whole earth."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said, "These are the two anointed who stand by the LORD of the whole earth."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he said, “These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So he told me, "They are Zerubbabel and Jeshua. The Lord of the whole earth has anointed them to serve him."
English NIV
So he said, "These are the two who are anointed to serve the Lord of all the earth."
English NKJ 1982
So he said, “These are the two anointed ones, who stand beside the Lord of the whole earth.”
English NLT
Then he said to me, "They represent the two anointed ones who assist the Lord of all the earth."
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."
English Passion Translation Bible 2020
So he explained, “These branches are the two sons of oil who serve the Lord of all the earth.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then he said, “These are the two anointed who stand by the Lord of the whole earth.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he told me, “They represent the two anointed ones who assist the Lord of all the earth.“
English Tyndale 1537
Then said he: These are the two olive branches, that stand before the ruler of the whole earth.