Zechariah 5:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I lift up mine eyes, and see, and lo, two women are coming forth, and wind in their wings; and they have wings like wings of the stork, and they lift up the ephah between the earth and the heavens.
English ASV
Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.
English Amplified
Then lifted I up my eyes and looked, and behold, there were two women coming forward! The wind was in their wings, for they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah[-sized vessel] between the earth and the heavens.
English Amplified Classic Bible 1987
Then lifted I up my eyes and looked, and behold, there were two women coming forward! The wind was in their wings, for they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah[-sized vessel] between the earth and the heavens.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I lifted up my eyes and saw two women approaching, with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I looked up and saw two women approaching with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork, and they lifted up the basket between earth and sky.
English Darby 1890 : Public Domain
And I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.
English EASY 2024
Then I looked up and I saw two women. They had strong wings, like the wings of a large bird. The wind carried them towards me. They lifted the big basket up high into the sky.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I looked up and saw two women with wings like a stork. They flew out, and with the wind in their wings, they picked up the bucket. They flew through the air carrying the bucket.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then I lifted my eyes and saw, and behold, two women coming forward! The wind was in their wings. They had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and heaven.
English GNT (Good News Translation)
I looked up and saw two women flying toward me with powerful wings like those of a stork. They picked up the basket and flew off with it.
English God's Word - GW 1995
I looked up and saw two women coming forward with wind in their wings. They had wings like those of a stork. They carried the basket into the sky.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I looked up and saw two women approaching with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork, and they lifted up the basket between earth and sky.
English KJV 1611
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
English LSB
Then I lifted up my eyes and saw, and behold, two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I lifted my eyes and saw coming forward two women. There was wind in their wings, and the wings were like those of a stork, and they lifted up and carried the ephah basket between heaven and earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I lifted up my eyes and looked, and there two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I raised my eyes and saw two women coming forth with a wind ruffling their wings, for they had wings like the wings of a stork. As they lifted up the bushel into the air,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I looked again and saw two women going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork) and they lifted up the basket between the earth and the sky.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I looked up and saw two other women. They had wings like the wings of a stork. A wind sent by the Lord carried them along. They lifted the basket up between heaven and earth.
English NIV
Then I looked up-and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.
English NKJ 1982
Then I raised my eyes and looked, and there were two women, coming with the wind in their wings; for they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and heaven.
English NLT
Then I looked up and saw two women flying toward us, with wings gliding on the wind. Their wings were like those of a stork, and they picked up the basket and flew with it into the sky.
English NRSV 1989 - Only for website
Then I looked up and saw two women coming forward. The wind was in their wings; they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and sky.
English Passion Translation Bible 2020
I looked up and suddenly two women appeared, soaring swiftly in the sky with outstretched wings like those of a stork. They lifted the barrel high in the sky and flew away with it.
English RSV (Revised Standard Version)
Then I lifted my eyes and saw, and behold, two women coming forward! The wind was in their wings; they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between earth and heaven.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I saw two women flying toward us, with wings like those of a stork. And they took the bushel basket and flew off with it, high in the sky.
English Tyndale 1537
Then lift I up mine eyes, and looked: and behold, there came out two women, and the wind was in their wings (for they had wings like the wings of a stork) and they lift up the measure betwixt the earth and the heaven.