Zechariah 6:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, four chariots are coming forth from between two of the mountains, and the mountains [are] mountains of brass.
English ASV
And again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
English Amplified
AND AGAIN I lifted up my eyes and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of firm, immovable bronze.
English Amplified Classic Bible 1987
AND AGAIN I lifted up my eyes and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of firm, immovable bronze.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And again I lifted up my eyes and saw four chariots coming out from between two mountains—mountains of bronze.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I looked up again and saw four chariots coming from between two mountains. The mountains were made of bronze.
English Darby 1890 : Public Domain
And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
English EASY 2024
I looked up again and I saw four chariots. They came out from between two mountains that were made of bronze.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I turned around. I looked up and saw four chariots going between two bronze mountains.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Again I lifted my eyes and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains. And the mountains were mountains of bronze.
English GNT (Good News Translation)
I had another vision. This time I saw four chariots coming out from between two bronze mountains.
English God's Word - GW 1995
I looked up again and saw four chariots going out from between the two mountains. They were mountains of bronze.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I looked up again and saw four chariots coming from between two mountains. And the mountains were made of bronze.
English KJV 1611
And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
English LSB
Then I lifted up my eyes again and saw, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I turned around and lifted my eyes, and I saw four chariots coming out from between two mountains, which were bronze mountains.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Again I raised my eyes and saw four chariots coming out from between two mountains; and the mountains were of bronze.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Once more I looked, and this time I saw four chariots emerging from between two mountains of bronze.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I looked up again and saw four chariots. They were coming out from between two mountains. The mountains were made out of bronze.
English NIV
I looked up again-and there before me were four chariots coming out from between two mountains-mountains of bronze!
English NKJ 1982
Then I turned and raised my eyes and looked, and behold, four chariots were coming from between two mountains, and the mountains were mountains of bronze.
English NLT
Then I looked up again and saw four chariots coming from between two bronze mountains.
English NRSV 1989 - Only for website
And again I looked up and saw four chariots coming out from between two mountains-- mountains of bronze.
English Passion Translation Bible 2020
Then I looked once more and had another vision. I saw four chariots coming out between two mountains of bronze.
English RSV (Revised Standard Version)
And again I lifted my eyes and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of bronze.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I looked up again and saw four chariots coming from between what looked like two mountains made of brass.
English Tyndale 1537
Moreover I turned me, lifting up mine eyes, and looked: and behold, there came four chariots out from betwixt two hills, which hills were of brass: