Zechariah 7:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they refuse to attend, And they give a refractory shoulder, And their ears have made heavy against hearing.
English ASV
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they might not hear.
English Amplified
But they refused to listen and turned a rebellious and stubborn shoulder and made heavy and dull their ears that they might not hear.
English Amplified Classic Bible 1987
But they refused to listen and turned a rebellious and stubborn shoulder and made heavy and dull their ears that they might not hear.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.
English Darby 1890 : Public Domain
But they refused to hearken, and turned a rebellious shoulder, and made their ears heavy, that they should not hear.
English EASY 2024
But the people did not obey the Lord 's commands. They turned away from him and they refused to listen to him.
English ERV 2006 - Only For Website
But they refused to listen and refused to do what he wanted. They closed their ears so that they could not hear what God said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears that they might not hear.
English GNT (Good News Translation)
“But my people stubbornly refused to listen. They closed their minds
English God's Word - GW 1995
"But people refused to pay attention. They shrugged their shoulders at me and shut their ears so that they couldn't hear.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.
English KJV 1611
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
English LSB
But they refused to give heed and turned a stubborn shoulder and dulled their ears from hearing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder, and stopped their ears so that they should not hear.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears from hearing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But they refused to listen; they stubbornly turned their backs and stopped their ears so as not to hear.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But they refused to pay attention to the Lord. They were stubborn. They turned their backs and covered up their ears.
English NIV
"But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and stopped up their ears.
English NKJ 1982
“But they refused to heed, shrugged their shoulders, and stopped their ears so that they could not hear.
English NLT
"Your ancestors would not listen to this message. They turned stubbornly away and put their fingers in their ears to keep from hearing.
English NRSV 1989 - Only for website
But they refused to listen, and turned a stubborn shoulder, and stopped their ears in order not to hear.
English Passion Translation Bible 2020
But they would not listen; they turned their backs on him, and they stopped up their ears rather than stopping to hear.
English RSV (Revised Standard Version)
But they refused to hearken, and turned a stubborn shoulder, and stopped their ears that they might not hear.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your fathers would not listen to this message. They turned stubbornly away and put their fingers in their ears to keep from hearing me.
English Tyndale 1537
Nevertheless they would not take heed, but turned their backs, and stopped their ears, that they should not hear: