Zechariah 7:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,
English ASV
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,
English Amplified
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to pray and entreat the favor of the Lord
English Amplified Classic Bible 1987
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to pray and entreat the favor of the Lord
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech, along with their men, to plead before the Lord
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now the people of Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the LORD’s favor
English Darby 1890 : Public Domain
when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,
English EASY 2024
At that time, the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their men to Jerusalem. They came to ask the Lord to bless them.
English ERV 2006 - Only For Website
The people of Bethel sent Sharezer, Regem- Melech, and his men to ask the Lord a question.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to entreat the favor of the LORD,
English GNT (Good News Translation)
The people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to the Temple of the Lord Almighty to pray for the Lord 's blessing
English God's Word - GW 1995
Now, {the people from} Bethel sent Sharezer and Regem Melech with their men to ask the Lord for a blessing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now [the people of] Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the LORD's favor
English KJV 1611
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
English LSB
And the town of Bethel sent Sharezer and Regemmelech and their men to entreat the favor of Yahweh,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Those in Bethel sent Sharezer and Regem-melek and their men to entreat the graces of the Lord,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Bethelsarezer sent Regemmelech and his men to implore favor of the LORD
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their companions to seek the LORD’s favor
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Bethel wanted to ask the Lord to show them his favor. So they sent Sharezer and Regem-Melech and their men.
English NIV
The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech, together with their men, to entreat the LORD
English NKJ 1982
when the people sent Sherezer, with Regem-Melech and his men, to the house of God, to pray before the Lord,
English NLT
The people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech, along with their men, to seek the LORD's favor.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men, to entreat the favor of the LORD,
English Passion Translation Bible 2020
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech with a delegation to Jerusalem to pray for the favor of Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men, to entreat the favor of the Lord,
English TL (The Living Bible) (1971)
The Jews of the city of Bethel had sent a group of men headed by Sharezer, the chief administrative officer of the king, and Regem-melech, to the Lord's Temple at Jerusalem, to seek his blessing
English Tyndale 1537
what time as Sarasar and Rogomelech and the men that were with them, sent unto Bethel for to pray before the LORD: