Zechariah 9:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.
English ASV
Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.
English Amplified
Return to the stronghold [of security and prosperity], you prisoners of hope; even today do I declare that I will restore double your former prosperity to you. [Ps. 40:2; Isa. 40:2.]
English Amplified Classic Bible 1987
Return to the stronghold [of security and prosperity], you prisoners of hope; even today do I declare that I will restore double your former prosperity to you. [Ps. 40:2; Isa. 40:2.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Return to a stronghold, you prisoners who have hope; today I declare that I will restore double to you.
English Darby 1890 : Public Domain
Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.
English EASY 2024
Yes, you prisoners who now have hope of better things, return home where you will be safe. I tell you this today: I will give back to you twice as much as you have lost.
English ERV 2006 - Only For Website
Prisoners, go home! Now you have something to hope for. I am telling you now, I am coming back to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
English GNT (Good News Translation)
Return, you exiles who now have hope; return to your place of safety. Now I tell you that I will repay you twice over with blessing for all you have suffered.
English God's Word - GW 1995
Return to your fortress, you captives who have hope. Today I tell you that I will return to you double {blessings}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Return to a stronghold, you prisoners who have hope; today I declare that I will restore double to you.
English KJV 1611
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
English LSB
Return to the stronghold, O prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will return double to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Return to your stronghold, prisoners who now have hope. Today I declare that I will return to you a double portion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Return to the stronghold, O prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will restore double to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the return to the fortress of the waiting prisoners, This very day, I will return you double for your exile.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Return to your place of safety, you prisoners who still have hope. Even now I announce that I will give you back much more than you had before.
English NIV
Return to your fortress, O prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you.
English NKJ 1982
Return to the stronghold, You prisoners of hope. Even today I declare That I will restore double to you.
English NLT
Come back to the place of safety, all you prisoners, for there is yet hope! I promise this very day that I will repay you two mercies for each of your woes!
English NRSV 1989 - Only for website
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
English Passion Translation Bible 2020
“Come running back home to your fortress, you hope-filled prisoners! This very day, I vow I will restore to you double blessing for your trouble.
English RSV (Revised Standard Version)
Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.
English TL (The Living Bible) (1971)
Come to the place of safety, all you prisoners, for there is yet hope! I promise right now, I will repay you two mercies for each of your woes!
English Tyndale 1537
Turn you now to the strong hold, ye that be in prison, and long sore to be delivered: And this day I bring the word, that I will reward thee double again.