Zephaniah 1:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Near [is] the great day of Jehovah, Near, and hasting exceedingly, The noise of the day of Jehovah, Bitterly shriek there doth a mighty one.
English ASV
The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.
English Amplified
The great day of the Lord is near--near and hastening fast. Hark! the voice of the day of the Lord! The mighty man [unable to fight or to flee] will cry then bitterly.
English Amplified Classic Bible 1987
The great day of the Lord is near–near and hastening fast. Hark! the voice of the day of the Lord! The mighty man [unable to fight or to flee] will cry then bitterly.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The great Day of the Lord is near— near and coming quickly. Listen, the Day of the Lord! Then the cry of the mighty will be bitter.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The great day of the LORD is near, near and rapidly approaching. Listen, the day of the LORD  — then the warrior’s cry is bitter.
English Darby 1890 : Public Domain
The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.
English EASY 2024
The great day of the will soon be here. It will come very quickly. That day will bring terrible trouble. Brave soldiers will cry loudly in the battle.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord's special day for judging is coming soon! It is near and coming fast. People will hear very sad sounds on the Lord's special day of judgment. Even strong soldiers will cry.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The great day of the LORD is near, near and hastening fast; the sound of the day of the LORD is bitter; the mighty man cries aloud there.
English GNT (Good News Translation)
The great day of the Lord is near—very near and coming fast! That day will be bitter, for even the bravest soldiers will cry out in despair!
English God's Word - GW 1995
The frightening day of the Lord is near. It is near and coming very quickly. Listen! Warriors will cry out bitterly on the day of the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The great Day of the LORD is near, near and rapidly approaching. Listen, the Day of the LORD-- there the warrior's cry is bitter.
English KJV 1611
The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
English LSB
Near is the great day of Yahweh, Near and coming very quickly; O the sound, the day of Yahweh! In it the mighty man cries out bitterly.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The great day of the Lord is near, near and hastening quickly. The sound of the day of the Lord is bitter; the mighty man shall cry out there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Near is the great day of the LORD, Near and coming very quickly; Listen, the day of the LORD! In it the warrior cries out bitterly.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Near is the great day of the LORD, near and very swiftly coming, Hark, the day of the LORD! bitter, then, the warrior's cry.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD’s great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the LORD’s day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The great day of the Lord is near. In fact, it is coming quickly. Listen! The cries on that day will be bitter. Even soldiers will cry out in fear.
English NIV
"The great day of the LORD is near- near and coming quickly. Listen! The cry on the day of the LORD will be bitter, the shouting of the warrior there.
English NKJ 1982
The great day of the Lord is near; It is near and hastens quickly. The noise of the day of the Lord is bitter; There the mighty men shall cry out.
English NLT
"That terrible day of the LORD is near. Swiftly it comes--a day when strong men will cry bitterly.
English NRSV 1989 - Only for website
The great day of the LORD is near, near and hastening fast; the sound of the day of the LORD is bitter, the warrior cries aloud there.
English Passion Translation Bible 2020
The great day of Yahweh is near, right around the corner, closer than you think and coming fast. How bitter will be the sound of the day of Yahweh, when even the brave warriors weep in anguish.
English RSV (Revised Standard Version)
The great day of the Lord is near, near and hastening fast; the sound of the day of the Lord is bitter, the mighty man cries aloud there.
English TL (The Living Bible) (1971)
“That terrible day is near. Swiftly it comes—a day when strong men will weep bitterly.
English Tyndale 1537
For the great day of the LORD is at hand, it is heard by, and cometh on a pace. Horrible is the tidings of the LORD's day, then shall the giant cry out: